АБВ
911pesni
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Німецькі військові пісні - Panzerlied

    Исполнитель: Німецькі військові пісні
    Название песни: Panzerlied
    Дата добавления: 11.07.2020 | 13:56:06
    Просмотров: 42
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни Німецькі військові пісні - Panzerlied, перевод и видео.
    German/Deutsche/Німецька.
    Ob's stürmt oder schneit, ob die Sonne uns lacht,
    Der Tag glühend heiß, oder eiskalt die Nacht,
    Bestaubt sind die Gesichter, doch froh ist unser Sinn, ja, unser Sinn.
    Es braust unser Panzer im Sturmwind dahin. (x2)

    Mit donnerndem Motor, geschwind wie der Blitz,
    Dem Feinde entgegen, im Panzer geschützt
    Voraus den Kameraden, Im Kampfe stehn wir allein, stehn wir allein.
    So stoßen wir tief in die feindlichen Reih'n! (x2)

    Wenn vor uns ein feindlicher Panzer erscheint,
    Wird Vollgas gegeben und ran an den Feind.
    Was gilt denn unser Leben für uns'res Reiches Heer? Ja, Reiches Heer.
    Für Deutschland zu sterben ist unsre höchste Ehr'. (x2)

    Mit Sperren und Minen hält der Gegner uns auf,
    Wir lachen darüber und fahren nicht drauf.
    Und droh'n vor uns Geschütze Versteckt im gelben Sand, Ja, gelben Sand.
    Wir suchen uns Wege, die keiner sonst fand. (x2)

    Und läßt uns im Stich einst das treulose Glück,
    Und kehren wir nicht mehr zur Heimat zurück,
    Trifft uns die Todeskugel, ruft uns das Schicksal ab, Ja, Schicksal ab.
    Dann wird unser Panzer ein ehernes Grab! (x2)

    English/Engisch/Англійська

    Whether it storms or snows, or the sun smiles on us,
    The day burning hot, or ice cold the night.
    Dusty are the faces, but our spirits are high, yes, spirits are high.
    Our tank bursts through there in the stormwind of the assault. (x2)

    With thundering engines, as fast as lightning,
    Towards the enemy, sheltered in the tank,
    Ahead of our comrades, In the fight we stand alone, yes stand alone.
    So we push deep into the enemy lines! (x2)

    When before us a hostile tank appears,
    Full throttle is given and we close with the enemy.
    What does our life matter for the Reich's army? Yes, Reich's army.
    To die for Germany is our highest honor. (x2)

    With obstacles and mines the foe slows us down,
    We laugh about it and don't drive on them.
    And cannons threaten hidden in the yellow sand, yes, yellow sand
    We search for ways, that no one else found. (x2)

    And if we are abandoned by treacherous luck,
    And if we don't return home again,
    If death's bullet finds us, and fate calls us away, yes, us away.
    Then our tank shall become an iron grave! (x2)
    Немецкий / Deutsche / Німецька.
    Шторм или снег, смеется ли солнце над нами,
    День жгучий или холодный,
    Лица пыльные, но наше чувство счастливое, да, наше чувство.
    Наш танк грохочет при штормовом ветре. (Х2)

    С громоподобным двигателем, быстрым, как молния,
    Противник, защищенный в танке
    Впереди товарищи, Мы одиноки в борьбе, мы одиноки.
    Так что мы толкаем глубоко в ряды врага! (Х2)

    Когда вражеский танк появляется перед нами
    Пройдите полный газ и поразите врага.
    Какова наша жизнь для нашей империи? Да, богатая армия.
    Умереть за Германию - наша высшая честь. (Х2)

    Враг останавливает нас барьерами и минами,
    Мы смеемся над этим и не идем на это.
    И пушки перед нами, Спрятанные в желтом песке, Да, в желтом песке.
    Мы ищем пути, которые никто не нашел. (Х2)

    И подведи нас некогда безбожного счастья,
    И давайте не будем возвращаться домой
    Если шар смерти поражает нас, судьба зовет нас, да, судьба зовет нас.
    Тогда наш танк станет железной могилой! (Х2)

    Английский / английский / англійська

    Будь то шторм или снег, или солнце улыбается нам,
    Днем жарко или ледяным ночью.
    Пыльные лица, но наш дух высокий, да, дух высокий.
    Наш танк прорывается туда в штормовом штурме. (Х2)

    С грохотом двигателей, так же быстро, как молния,
    Навстречу врагу, укрытому в танке,
    Впереди наших товарищей, В бою мы одиноки, да одиноки.
    Таким образом, мы продвигаемся глубоко в линии врага! (Х2)

    Когда перед нами появляется вражеский танк,
    Полный газ дается и мы сближаемся с противником.
    Какое значение имеет наша жизнь для армии рейха? Да, армия Рейха.
    Умереть за Германию - наша высшая честь. (Х2)

    С препятствиями и минами противник замедляет нас,
    Мы смеемся над этим и не ездим на них.
    И пушки грозят спрятаться в желтом песке, да, желтом песке
    Мы ищем пути, которые больше никто не нашел. (Х2)

    И если мы брошены предательской удачей,
    И если мы не вернемся домой снова,
    Если пуля смерти находит нас, и судьба зовет нас прочь, да, нас прочь.
    Тогда наш танк станет железной могилой! (Х2)

    Скачать

    О чем песня Німецькі військові пісні - Panzerlied?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет