Благословен еси, ГосподиБлагословен еси, Господи, научи мя оправданием Твоим.
Ангельский собор удивися, зря Тебе в мертвых вменившася,
смертную же, Спасе, крепость разориша,
и с Собою Адама воздвигша,
и от ада вся свобождша.
Благословен еси, Господи, научи мя оправданием Твоим.
Детский альбом - 17. Немецкая песенкаЭта немецкая песенка по характеру напоминает тирольское пение. Тирольский колорит создает так называемый йодль – жанр народных песен альпийских горцев. Рефрен таких песен представляет собой вокализ, который исполняется в своеобразной манере на одних гласных звуках с характерным переходом от низкого грудного регистра к горловому (фальцету) на широких интервалах (в нижнем регистре певец вокализует на гласных а и о, в высоком – на е и и). Именно эти элементы можно отчетливо уловить в этой пьесе Чайковского. Композитор мог слышать такое пение, когда жил в Швейцарии, которую очень любил.
Трехдольный размер пьесы ассоциируется не столько с вальсом (такое утверждение часто можно слышать), сколько с его предшественником лендлером. В интонациях мелодического голоса ощущаются чуть заметные опоры на вторые (слабые) доли такта, которые подчеркиваются пунктирным ритмом.
П. Чайковский остроумно построил аккомпанемент в пьесе: в нем всего две гармонии – тоника и доминанта. Такое ограничение выразительных средств вызвано, безусловно, желанием композитора передать народный характер музыки.2
Пьеса написана в трехчастной форме. Крайние части повторяются. Средняя часть вносит заметное разнообразие: мелодия приобретает распевность, широту дыхания, некоторые ее фрагменты изложены двойными нотами, что вызывает ассоциацию со звучанием пастушеских рожков.
Мой Лизочек так уж малМой Лизочек так уж мал, так уж мал,
Что из крыльев комаришки
Сделал две себе манишки,
И в крахмал, и в крахмал!
Мой Лизочек так уж мал, так уж мал,
Что из грецкого ореха
Сделал стул, чтоб слушать эхо,
Неаполитанская песенкаДует лёгкий ветер с моря, и волна с волною спорит.
Все бегут они на Запад, уплывает вдаль Неаполь.
Дует лёгкий ветер с моря, и волна с волною спорит.
Все бегут они на Запад, уплывает город наш.
Тра-ля-ля, ля, в этот тихий летний вечер
Мы плывём заре навстечу, покидая город наш.
О, если б ты могла...Хворостовский (баритон), М. Аркадьев (ф-но)
О, если б ты могла хоть на единый миг
Забыть свою печаль, забыть свои невзгоды!
О, если бы хоть раз я твой увидел лик,
Каким я знал его в счастливейшие годы!
Когда в твоих глазах засветится слеза,
О, если б эта грусть могла пройти порывом,
Пиковая дама. Ариозо ГерманаГЕРМАН.
Да! К цели твердою ногой
Идти, как прежде, не могу я,
Я сам не знаю, что со мной,
Я потерялся, негодую на слабость,
Но владеть собой не в силах больше...
Я влюблен! влюблен!
Торжественный коронационный маршТоржественный коронационный марш был сочинен в марте 1883 года. Чайковский в это время находился в Париже и усиленно работал над инструментовкой оперы "Мазепа". Одновременно он получил срочные заказы из России. В письме композитора к Н.Ф. фон Мекк от 9/21 марта 1883 года читаем: "На меня низверглись два неожиданных труда. Город Москва заказал мне торжественный марш для исполнения на празднике, который будет дан государю в Сокольниках, а коронационная комиссия прислала мне текст большой кантаты... Я уже начал сегодня писать то и другое". Через несколько дней Петр Ильич сообщает брату Анатолию : "Эта неделя ознаменовалась учетверенной сочинительской деятельностью, ибо разом пишу кантату и марш; и то и другое нужно делать поскорее, и я работаю на всех парах. И опять-таки имею основание быть довольным собой. Работы эти берут у меня много времени, но не стоили никакой натуги и напряжения: все идет у меня легко, скоро, хорошо,- и я совершенно доволен как тем, так и другим". 26 марта партитуры Коронационного марша и кантаты "Москва" были высланы в Москву. (с).
Щелкунчик, 3. МаршШествие юных гостей, получающих подарки, сопровождается характерной музыкой «детского марша». Здесь, как и в увертюре, чувствуется миниатюрность и упругая легкость детских движений, наивная серьезность и мальчишеский задор. После раздачи подарков начинаются танцы.