На краю села хатина, загляда в вікно смерека. А в хатині є дівчина, та до неї так далеко.
Приспів: Ой, смереко, розкажи мені смереко, Чом ти так ростеш далеко, чарівна моя смереко.
Вийди мила до озерця, бачити тебе я мушу. Ти запала мені в серце, полонила мою душу.
Приспів: Ой, смереко, розкажи мені смереко, Чом ти так ростеш далеко, чарівна моя смереко.
Вже весна Карпати вкрила, журавлі вже прилетіли. Лиш свою дівчину любу, ми з тобою не зустріли.
Приспів: Ой, смереко, розкажи мені смереко, Чом ти так ростеш далеко, чарівна моя смереко At the edge of the village of Ha Tinh , stare at vіkno Smereka . And hatinі º As for her , she neї up so far .
Prispіv : Oh, Smereka , Rozkazhy Meni Smereka , Chom minute rostesh so far Charivna my Smereka .
Viydi sweet to little lake, bachiti you I Mushu . Ti Meni sunk , the heart is full of my soul.
Prispіv : Oh, Smereka , Rozkazhy Meni Smereka , Chom minute rostesh so far Charivna my Smereka .
Vzhe spring Karpati vkrila , zhuravlі vzhe priletіli . Lish their dіvchinu Luba , MI with You do not zustrіli .
Prispіv : Oh, Smereka , Rozkazhy Meni Smereka , Chom minute rostesh so far Charivna my Smereka