Посіяла людям літа свої, літечка житом, Прибрала планету, послала стежкам споришу. Навчила дітей, як на світі по совісті жити, Зітхнула полегко - і тихо пішла за межу.
- Куди ж це ви, мамо?! - сполохано кинулись діти. - Куди ж ви, бабусю? - онуки біжать до воріт. - Та я ж недалечко... де сонце лягає спочити. Пора мені, діти... А ви вже без мене ростіть.
- Та як же без вас ми?... Та що ви намислили, мамо? - А хто нас, бабусю, у сон поведе по казках? - А я вам лишаю всі райдуги із журавлями, І срібло на травах, і золото на колосках.
- Не треба нам райдуг, не треба нам срібла і злата, Аби тільки ви нас чекали завжди край воріт. Та ми ж переробим усю вашу вічну роботу, - Лишайтесь, матусю. Навіки лишайтесь. Не йдіть!
Вона посміхнулась, красива і сива, як доля, Змахнула рукою - злетіли у вись рушники. "Лишайтесь щасливі", - і стала замисленим полем На цілу планету, на всі покоління й віки. Posіyala people lіta svoї , lіtechka zhitom , Tidied up the planet , sent sporishu stitches . Navchila dіtey yak on svіtі on sovіstі zhiti , Zіthnula polegko - i quietly pіshla for Mezhuyev .
- Cudi f ve Tse , Mother ? - Spolohano rushed dіti . - Cudi f vi , Grandma ? - Onuki bіzhat to vorіt . - That I'll ... de nedalechko sontse lyagaє spochiti . It's time to Meni , dіti ... A vi vzhe without mene rostіt .
- That yak E without you ? ... That scho vi namislili , Mother ? - A hto us, Grandma , I sleep on kazku behavior ? - And I'll deprive Vsi Raiduga іz cranes I. srіblo herbal , i gold on spikelets .
- Does not require us Raiduga does not require us srіbla i Zlata , Abi Til'ky vi us beamed zavzhdi vorіt edge . That E w pererobim usyu vіchnu your robot - Zoster, Matus . Navіki zoster . Not ydіt !
Vaughn posmіhnulas , beautiful siva i yak share Zmahnula hand - zletіli have vis towels . " deprives schaslivі " - i became zamislenim field Tsіlu on a planet Vsi pokolіnnya th vіki .