Мне приснился сон, в котором я на кладбище. Под ногами болото не даёт мне уйти. Я вижу поблизости рельсы блестящие. Но из острогов заборных нет обратно пути.
Я утопал в перекрестиях пастбища, Находя бледные лица детей. Слышал я кости, их кости хрустящие, Запетлявших, рожающих матерей.
Припев: Стук, рельс стук, стук Меня вызывает, Заставляет уйти. Мне приятен их звук, колёс звук, звук Меня раздирает, Заставляет брести.
Мёртвые мне в упор шевелили губами, Но не знаю немой я язык. Они пахли гвоздичными духами, и прелостью могильных плит.
Они тыкали пальцами в могилы свои, Приглашали к тесным домам. Они вызывали к мраморным стульям своим и тесным, прогнившим гробам.
Припев: Стук, рельс стук, стук Меня вызывает, Заставляет уйти. Мне приятен их звук, колёс звук, звук Меня раздирает, Заставляет брести.
Прогребая ногами, я упрямо удрал, Навсегда позабыл этот сон. Я взял чёрный билет, что на кассе лежал И протиснулся в чёрный вагон.
Было недолго молчание: Скрежет колёс прервал мою спесь. И вновь я вернулся сюда, Губами шевелящий, бледный весь. I had a dream in which I was at the cemetery. Underfoot the swamp will not let me leave. I see near the rails shining. But jails fence no way back.
I'm drowning in the crosshairs of the pastures, Finding the pale faces of the children. I heard the bones, their bones are crunchy, Zapetlyavshih giving birth mothers.
Chorus: Knock, rail tap, tap My cause, It makes you go. I pleasing their sound, the sound of wheels, sound My tears, Makes Brest.
Dead to me point-blank moving his lips, But I do not know the dumb language. They smelled clove perfume prelostyu and gravestones.
They poked their fingers into the grave, We invite you to closely homes. They called to their marble chairs and close, rotten coffin.
Chorus: Knock, rail tap, tap My cause, It makes you go. I pleasing their sound, the sound of wheels, sound My tears, Makes Brest.
Progrebaya feet, I stubbornly escaped, Forever forgotten the dream. I took a black card, which lay at the checkout And I squeezed into a black car.
It was a short silence: The rattle of wheels broke my arrogance. Again, I come back here, Lips stirring, all pale.