Quanno sponta la luna a Marechiare, Pure li pisce nce fanno a ll'ammore. Se revotano ll'onne de lu mare, Pe' la priezza cagnano culore. Quanno sponta la luna a Marechiare.
A Marechiare ce sta 'na fenesta, La passiona mia ce tuzzulea. 'Nu garofano addora 'int'a 'na testa, Passa ll'acqua pe' sotto e murmulea. A Marechiare ce sta 'na fenesta.
Chi dice ca li stelle sò lucente Nun sape 'st'uocchie ca tu tiene 'nfronte. 'Sti ddoje stelle li ssaccio io sulamente, Dint'a lu core ne tengo li pponte. Chi dice ca li stelle sò lucente?
Scetate, Carulì, ca ll'aria è doce! Quanno maje tantu tiempo aggi'aspettato? P'accumpagnà li suone cu la voce Stasera 'na chitarra aggio purtato. Scetate, Carulì, ca ll'aria è doce! Когда Луна восходит в Марекиаре, Даже рыба не занимается любовью. Если волна моря пересматривается, Pe 'la priezza cagnano colore. Когда восходит луна в Марекиаре.
В Марекиаре есть окно, Моя страсть кашляла. Гвоздика носит на голове, Он бежит под воду и бормочет. В Маречьяре есть окно.
Который говорит, что звезды яркие Ты не знаешь этих глаз, которые держишь перед собой. «Я знаю только эти две звезды, У меня есть мосты в моем сердце. Кто говорит, что звезды яркие?
Береги себя, Кэрол, что воздух сладкий! Когда ты так долго ждал? Сопровождать звуки голосом Я принесу гитару сегодня вечером. Береги себя, Кэрол, что воздух сладкий!