АБВ
911pesni
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Хермеус Мора - Обо мне.

    Исполнитель: Хермеус Мора
    Название песни: Обо мне.
    Дата добавления: 15.09.2015 | 16:23:58
    Просмотров: 149
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни Хермеус Мора - Обо мне., перевод и видео.
    Песня о старом Хермеусе Море, бессмертной хранительнице Апокрифа и смертном, который ее любил

    У старого Хермы Моры улыбка как у кота.
    О нем говорят, он - бездна, но глупость. Всего лишь мер.
    Из кубка цедя суджамму, смеется: "Иди сюда.
    Негоже, пройдя сквозь стражей, стыдливо стоять во тьме.

    Внутри моей черной книги есть способ пойти назад,
    Но только подумай, что же за сила тебя тут ждет?"
    У старого Хермы Моры и вовсе не старый взгляд:
    Насмешка и любопытство, - а голос тягуч, как мед.

    Он ставит свой полный кубок на стопку сгоревших книг.
    И кожа бела, как звезды, а волосы - будто тьма.
    "Да ты, - поднялся даэдра, - храбр не по годам, старик.
    Я знаю, зачем пришел ты. И знает она сама".

    "Садовник Людей коварный, - вдохнув из последних сил,
    Так гость ему отвечает, - воистину, стар и сед.
    Я ран за все эти годы немало уж получил,
    Но здесь мне пронзили сердце. Назад мне дороги нет".

    Смеется Хермеус Мора, в зрачках его рваных - мрак,
    Клубится, зияет, в путы затягивает умы.
    "Ты слышал о нашем друге. Как звали его?.. Мирак?..
    При нем мой родной Апокриф подобием стал тюрьмы.

    Зато оглянись же нынче. Мой дом - словно дивный сад.
    Его создала таким та, которую ищешь ты".
    Старик опускает плечи, но ясный и смелый взгляд
    Встречается с взглядом принца, исполненным пустоты.

    "Да что же, а, старый Мора? Ты слушаешься ее?"
    Даэдра кривит улыбку и снова берет бокал:
    "Молчал бы ты, глупый смертный. Ты слышишь? Она идет.
    Мой гость, безрассудно храбрый, да что же ты? Задрожал?"

    ...На ней золотое платье. А кожа - как будто снег.
    И в ярких глазах когда-то знакомо клубится тьма.
    Она так давно в Забвенье. Не мер и не человек.
    И истинно: эту участь она избрала сама.

    "Ну здравствуй, мой друг любезный, - смеется она с тоской. -
    Какими судьбами, милый? Как стражу ты одолел?"
    Хермеус садится в кресло, надменный, сухой, прямой,
    Глотает свою суджамму... и вроде бы не у дел.

    А гость забывает клятвы, не помнит простейших слов,
    Сжимает костюм, промокший от пота и от крови.
    Он думал, что к смерти точно за годы свои готов,
    Но сердце, забыв о ране, заходится от любви.

    Он помнит, как были вместе, насмешливы и юны,
    Как пели в дороге песни и пили в трактирах мед,
    Одними слыли из лучших, кто выбрался из Норы,
    На краже пусть не поймают - и нету других забот.

    Влюбился он, правда, позже. Когда, вытирая кровь
    С усталых эльфийских пальцев, он клялся хранить в пути.
    Она была Довакином - какая уж тут любовь.
    Тут время и место выспаться не так уж легко найти.

    На мертвом, сухом Солстейме Хермеус за ней пришел.
    А может, она вернулась... Да, впрочем, уже плевать.
    Он ей дал Вселенной мудрость, в Апокриф ее привел,
    Заставил хотеть вернуться. Заставил пообещать.

    Ах, старый Хермеус Мора. Прекрасен, как снежный эльф.
    О нем говорят, он бездна... Но, видимо, не всегда.
    "Мой друг, у меня подарок, - он шепчет. - Простая смерть.
    Болтают, она - награда для тех, чьи ушли года".

    "Постой, - его просят тихо. - Позволь мне ему сказать..."
    И старый Хермеус Мора склоняется как-то вбок.
    "Ах что за привычка право - всех смертников целовать
    В холодный, сухой, неровный, практически мертвый лоб?"

    В глаза ей не смотрит путник - они не ее теперь.
    Она, улыбаясь слабо, касаясь седых волос,
    Бормочет: "Ах, хочешь, верь мне, а хочешь, совсем не верь,
    Но смертной еще немало теряла я горьких слез.

    Я думала, что заметишь, ведь в Рифтене рядом - храм...
    Мечтала, как сила Мары нас свяжет с тобой навек.
    Но ты был как рыжий ветер. Подобен был всем ветрам,
    Сметающим то, что слабо. Мой ветреный человек".

    "Прощай, - он с тоскою шепчет. - Прощай, да хранят тебя..."
    Слова его замирают, и губы так ледяны...
    Густая тень книжных залов сгущается и, клубясь,
    Его забирает в недра какой-то иной страны.

    У старого Хермы Моры улыбки не может быть.
    Он просто густая бездна с десятками тысяч глаз.
    "Ты что же, - он громко тянет, - все помнишь, что есть - любить?"
    "Я помнила, принц, когда-то. Когда-то.
    Но не сейчас".
    Song of the Sea Hermaeus old, immortal guardian of Apocrypha, and mortal, who loved her

    The old Herm Mora smile like a cat.
    About him say it - the deep, but stupidity. Only measures.
    From Cup tsedya sudzhammu laughs: & quot; Come here.
    Worthless, passing through the guards, standing shyly in the darkness.

    Inside my black book has a way to go back,
    But just think, what kind of force you here waiting for? & Quot;
    The old Herm Mora and did not look old:
    Ridicule and curiosity - and drawling voice like honey.

    He puts his full cup on the stack of books burnt.
    And the skin is white, like the stars, and his hair - as if the darkness.
    & quot; Yes, you - rose Daedra - brave beyond her years, man.
    I know why you came. And she knows & quot ;.

    & quot; People artful gardener - breathed his last legs,
    So the guest answers him - indeed, old and ETS.
    I wound over the years it has turned out a lot,
    But here I pierced the heart. Back there is no way I & quot ;.

    Laughs Hermaeus Mora, in the pupils of his tattered - darkness,
    Clubs, gaping in shackles addictive minds.
    & Quot; I Have you heard about our friend. Who was it? Mirak ..? ..
    During his Apocrypha likeness of my mother I became a prison.

    But also look back now. My house - like a wonderful garden.
    It was created so the one you are looking for & quot ;.
    The old man lowers his shoulders, but a clear and bold look
    Meets the eyes of Prince, full of emptiness.

    & quot; Yes that, and the old Mora? You listen to it? & Quot;
    Daedra wry smile and then takes a glass:
    & Quot; I kept silence, you stupid death. Do you hear? She goes.
    My guest, foolhardy, what are you? I tremble? & Quot;

    ... On her golden dress. A leather - like snow.
    And the bright eyes of the once familiar dark curls.
    It is so long ago forgotten. Not up and not man.
    And true: the fate she had chosen herself.

    & quot; Well, hello, my dear friend, - she laughs wistfully. -
    What brings you, dear? How do you beat the guard? & Quot;
    Hermaeus sits in a chair, haughty, dry, straight,
    Swallow your sudzhammu ... and seems to be out of work.

    A guest forgets the oath, does not remember the simplest of words,
    Compress suit, soaked with sweat and blood.
    He thought that the death of precisely during the years of its ready,
    But the heart, forgetting the wound comes from love.

    He remembers how to be together, mocking and young,
    As they sang the song on the road and drink in restaurants honey
    One of the best reputed, who got out of the Burrow,
    Stealing let him get caught - and no other worries.

    He fell in love, however, later. When wiping the blood
    With tired elven fingers, he swore to keep on the road.
    She was Dragonborn - What kind of love.
    There is a time and place to sleep is not so easy to find.

    On a dead, dry Solsteyme Hermaeus her come.
    Or maybe she's back ... Yes, indeed, already do not care.
    He gave her the wisdom of the universe, it has led to the Apocrypha,
    I got to want to come back. I got promise.

    Ah, the old Hermaeus Mora. Beautiful as snow Elf.
    About him say he is the abyss ... But, apparently, not always.
    & quot; My friend, I have a gift - he whispers. - Simple death.
    Hang out, it is - a reward for those whose gone, the & quot ;.

    & quot; Wait a minute - he asked quietly. - Let me tell him ... & quot;
    And the old Hermaeus Mora leaning somehow sideways.
    & quot; Oh, that habit of the right - of suicide kiss
    The cold, dry, rough, almost dead forehead? & Quot;

    In my eyes it does not look the traveler - they do not it now.
    She is smiling slightly touching the gray hair,
    Mumbles: & quot; Oh, you want to believe me, and you want, just do not believe,
    But death still many bitter tears I lost.

    I thought I noticed, because in the next Riften - temple ...
    I dreamed, as the power of Mary we will connect with you forever.
    But you were like a red wind. It was similar to all the winds,
    Smetana's that weak. My windy man & quot ;.

    & quot; Goodbye, - he whispered longingly. - Goodbye, bless you ... & quot;
    His words fade, and lips so Ledyaev ...
    Dense shade thickens and book rooms, clubs,
    It takes in the bowels of some other country.

    The old Herm Mora smile can not be.
    He's just thick abyss of tens of thousands of eyes.
    & quot; You're what - he pulls out loud - all remember that there is - to love? & quot;
    & quot; I remembered the prince once. Once upon a time.
    But not now & quot ;.

    Скачать

    О чем песня Хермеус Мора - Обо мне.?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет