Я не помню как ты поешь, поешь, как ты поешь Мне мешает стук колес, этих трамвайных колес Я не помню как пошел этот дождь, этот дождь И эта осень цвета твоих волос, твоих волос Эта осень цвета твоих волос, твоих волос Эта осень цвета твоих волос, твоих волос Я помню твой подъезд нарисованный Это мы, господи, мы идем от луны до луны Мы ползем по ступеням друг другом укутаны волосы волнами от стены до спины Были бы деньги но извини нет цены Заживо сгорел на солнце чтобы ты была в тени Зажеванный колесами трамвая вижу огни Парализованы руки мои, да ты расстегни Падали джинсы неба, на полу помяты простыни И я вишу в этой сети, чтобы никто не позвонил Мы не достались никому, мы наконец-то одни Какие тонкие руки, но все хватают мои Я всю дорогу думал о тебе в маршрутном такси Но я немного опоздаю, так что ты извини И мы врезаемся в ограду прямо на скорости И моя песня в твоей громкости, сердце в пропасти Я не помню как ты поешь, поешь, как ты поешь Мне мешает стук колес, этих трамвайных колес Я не помню как пошел этот дождь, этот дождь И эта осень цвета твоих волос, твоих волос Эта осень цвета твоих волос, твоих волос Эта осень цвета твоих волос, твоих волос Эта осень цвета твоих волос, твоих волос Эта осень цвета твоих волос, твоих волос Эта осень будет провожать, будет отпускать Будет оставаться во мне песнями Мятая душа, мятая кровать Нечего сказать кроме "если бы" Если без меня, где бы ты была Старые дома, падает листва Автово трамвай Там где были берега теперь холодные ветра Я еле стою на ногах, все твои треки листаю И я уже пришел домой но все, никак не растаю Я уже вижу прибой но вспоминаю цунами В черном салоне я на заднем вспоминаю трамваи Я наконец-то понял что святая мать опоздает Туда где все равно что все-таки январь наступает И мне так страшно отпустить тебя, хоть руки затекают И мне так страшно слышать этот стук колес под трамваем Мне страшно, слышишь, потому что я опять вспоминаю Эта осень цвета твоих волос, твоих волос Эта осень цвета твоих волос, твоих волос Эта осень цвета твоих волос, твоих волос Эта осень цвета твоих волос, твоих волос Эта осень цвета твоих волос, твоих волос I don't remember how you sing—sing—how you sing The clatter of wheels—those tram wheels—gets in my way I don't remember how this rain—this rain—began to fall And this autumn is the color of your hair—of your hair This autumn is the color of your hair—of your hair This autumn is the color of your hair—of your hair I remember your entryway, looking like a painting It is us—oh God—us, walking from moon to moon We crawl up the steps, wrapped up in one another Your hair flowing in waves from the wall to my back If only money mattered—but forgive me, there is no price I burned alive in the sun just so you could stay in the shade Chewed up by the tram wheels, I see the lights My hands are paralyzed—come on, unbutton me The jeans of the sky fell away; the sheets on the floor are rumpled And I hang suspended in this web, ensuring no one calls We ended up belonging to no one; finally, we are alone Such slender hands—yet they keep reaching for mine I thought of you the whole ride over in the minibus But I’ll be running a little late—so please, forgive me And we crash right into the guardrail at full speed And my song is at your volume; my heart is in the abyss I don't remember how you sing—sing—how you sing The clatter of wheels—those tram wheels—gets in my way I don't remember how this rain—this rain—began to fall And this autumn is the color of your hair—of your hair This autumn is the color of your hair—of your hair This autumn is the color of your hair—of your hair This autumn is the color of your hair—of your hair This autumn is the color of your hair—of your hair This autumn will see us off; it will let us go It will linger within me in the form of songs A crumpled soul, a crumpled bed Nothing left to say but "if only" If I weren't around—where would you be? Old buildings, falling leaves—Avtovo, the tram Where riverbanks once stood, now only cold winds blow I barely... I’m still on my feet, scrolling through all your tracks And I’ve already made it home, yet I still just can’t seem to thaw out I can see the surf now, but I’m remembering the tsunami In the black interior of the car, sitting in the back seat, I’m remembering the streetcars I’ve finally realized that Holy Mother will arrive too late To that place where it makes no difference that January is, in fact, setting in And I’m so afraid to let you go, even though my arms are going numb And I’m so afraid to hear that rhythmic clatter of wheels beneath the streetcar I’m afraid—do you hear me?—because I’m remembering it all over again This autumn is the color of your hair, of your hair This autumn is the color of your hair, of your hair This autumn is the color of your hair, of your hair This autumn is the color of your hair, of your hair This autumn is the color of your hair, of your hair