Пасётся девушек отара, Средь них прекрасная одна – Как шестиструнная гитара, Как шерсть колхидского руна; И в предвкушении улова, Пыл вдохновенный ощутив, За словом подбираю слово, А вслед за ним придёт мотив.
Вот описание готово, Вот зазвучал уже аккорд; Сопряжено со словом слово, И этим я, конечно, горд. Но – удивительное дело, Не знаю, как его назвать – Я воспеваю душу девы, А тело требую в кровать.
А я играю на гитаре, Вокруг меня сидят гетеры – Они, конечно, неглиже, Но я на них и не гляжу. Пускай ленивый я и старый, Но я для мира не потерян – И, коли буду в кураже, То враз любую ублажу.
Что может лучше быть подруги, Что может хуже быть разлук – Не обнимать тот стан упругий, Что так напоминает лук; Ещё подобна дева луку – Ты убедиться можешь сам – Что чистка навевает скуку, А результат ведёт к слезам.
И опечалены мужчины, И у печали суть одна: У сладострастной сей пучины Еще никто не видел дна; Взор в бездну – повод для кручины, Лишь эхо может дать ответ: Пускай причины излечимы, Но у судьбы лекарства нет.
А я играю на гитаре, Вокруг меня сидят гетеры – Они, конечно, неглиже, Но я на них и не гляжу. Хотя ленивый я и старый, Но я для мира не потерян – И, коли буду в кураже, То враз любую ублажу.
Пасётся девушек отара, Невдалеке скучаем мы – Немногим ниже Гибралтара И чуть южнее Колымы. Мы помним про мужское братство – В обиду братьев не дадим, И если бой навяжет блядство – Мы амбразуру заградим, Мы своей грудью амбразуру заградим!
САМ, 2003-2004 гг. Grazing flock of girls, Among them, a great one - As a six-string guitar, As wool Fleece of Colchis; And in anticipation of the catch, Dust feeling inspired, The word select words, And after it comes the motive.
Here is a description ready, That sounded already chord; Paired with the word word, And this of course, I am proud. But - strange to say, I do not know what to call it - I sing the soul of the Virgin, A body needs in bed.
I play the guitar, Around me sit Thais - They, of course, negligee, But I have not look. Let me lazy and old, But I have not lost to the world - And if will be in courage, So at once any appease.
What could be a better friend, What could be worse partings - Do not hug the camp resilient, What is so reminiscent of the bow; More like a maiden bow - You can make yourself - What cleaning brings boredom, The result leads to tears.
And saddened men And sorrow are one: In this voluptuous abyss No one has yet seen the bottom; Gaze into the abyss - a reason for Kruchina, Only the echo can give the answer: Let causes are treatable, But the fate of the drug there.
I play the guitar, Around me sit Thais - They, of course, negligee, But I have not look. Although I lazy and old, But I have not lost to the world - And if will be in courage, So at once any appease.
Grazing flock of girls, Not far away, we miss you - A little less than Gibraltar And just south of the Kolyma River. We remember about the brotherhood of man - The brothers did not give offense, And if the fight will impose floss - We shut the recess, We recess conceals her breasts!