АБВ
911pesni
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни BBC Radio - Learning in the womb

    Исполнитель: BBC Radio
    Название песни: Learning in the womb
    Дата добавления: 27.04.2016 | 21:18:14
    Просмотров: 30
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни BBC Radio - Learning in the womb, перевод и видео.
    Rob: Hello, I'm Rob and this is 6 Minute English and that was a very unusual sound. Do you know what that sound was? Finn is with me today and I think he can help. Hello Finn.
    Finn: Hello Rob. That was the sound of a baby sucking a dummy – that's the rubber thing you put in a baby's mouth to stop it crying.
    Rob: Very useful! But it sounded strange.
    Finn: It did. That's because the dummy was connected to a computer.
    Rob: Connecting a dummy to a computer is a strange thing to do?!
    Finn: Yes. It is part of a test to understand how unborn babies – called foetuses – learn language. That is what we are talking about today: What babies learn before they are born.
    Rob: I know we start learning from when we are very young – but I didn't know it was from that early on! Shall we find out how much you have learnt in your life Finn by asking you a question? This is about the English language. According to a survey by the National Literacy Trust, which one of these words was discovered to be the most common first word for a baby to say – not including Mummy or Daddy?
    a) dog
    b) eat
    c) bus
    Finn: I think the answer is a) dog.
    Rob: I'll tell you the answer later on. Now Finn, this study we are talking says babies learn language in the womb – so, inside the Mother before they are born?
    Finn: Yes. When babies are born they can identify – or recognise – familiar sounds and language patterns. Ten weeks before they are born, they are listening to their mothers communicate.
    Rob: Communicate – so they are listening to their mother talking to other people. And it is remembering and learning these sounds.
    Finn: Yes. And if a baby's mother is bi-lingual – speaking two languages – the baby can remember sounds from both of these languages. But Rob, you have children, don't you? Do you think they learnt to recognise your voice before they were born?
    Rob: That's difficult to know. After they were born they responded to different sounds but I don't know if they linked the sounds to a particular person. And now, they don't listen to me at all!
    Finn: I don't believe that! How have they learnt to speak since they were born?
    Rob: Through listening and copying people. And now my three-year-old son learns French at nursery and I hope that means by the time he starts school he will be very good at it – or we could say, fluent.
    Finn: Très bien!
    Rob: Excuse me?
    Finn: That's French for very good! Of course, when the baby is in the womb, it is not learning words, it is learning the rhythm of the language. These are the patterns of the sound. It can hear when sounds go up and go down and when they are loud and soft. That is something I try to do when I learn a new language. I listen to the sound patterns of the words – the ups and downs. How do you learn Rob?
    Rob: Through repetition – by hearing something again and again and then saying it. But here is another question: even though we both speak English we sound different.
    Finn: Well of course, that is our accent – that is how we say words depending on which country, region, or social class we come from. I have a soft Scottish accent because I am from Scotland! One difference is the intonation – that means the way your voices rises and falls when you speak.
    Rob: But it is also about the way we pronounce our vowel sounds – like a and o.
    Finn: That's true. Some people think we learn our accents before we are born. Here is a little test. Can you tell if this baby is French or German?
    SOUND OF BABY CRYING
    Rob: That just sounds like a regular baby crying. Can I hear another one please?
    Finn: OK…
    SOUND OF BABY CRYING
    Rob: Hmm. That sounds different but I couldn't tell you where he was from.
    Finn: The first baby was born to German-speaking parents and the second one was born to French-speaking parents. They picked up the intonation in the voice before they were born.
    Rob: OK, so the French baby's cry goes up – it rises - and the German baby's cry goes down – or drops - just like the intonation of both languages. Fascinating. Anyway, it's time to find out how much you have learnt Finn. Earlier I asked, according to a survey, which one of these words was discovered to be the most common first word for a baby to say – not including Mummy or Daddy?
    a) dog
    b) eat
    c) bus
    Finn: And I thought it would be a) dog
    Rob: You are right. Dog is one of ten words that babies in the UK say first. Well, that's all we have time for today. Please join us again for another 6 Minute English soon.
    Both: Bye.
    Роб: Привет, я Роб и это 6 минут на английском и это был очень необычный звук. Вы знаете, что этот звук был? Финн со мной сегодня, и я думаю, что он может помочь. Привет Финн.
    Финн: Привет Роб. Это был звук ребенка сосать соску - это резиновый, что вы положили в рот ребенка, чтобы остановить его плач.
    Роб: Очень полезный! Но это звучало странно.
    Финн: Это сделал. Это потому, что манекен был подключен к компьютеру.
    Роб: Подключение манекен к компьютеру странная вещь, чтобы сделать ?!
    Финн: Да. Она является частью теста, чтобы понять, как нерожденных детей - называется зародыши - выучить язык. То есть то, что мы говорим о сегодняшнем дне: что дети учатся, прежде чем они родились.
    Роб: Я знаю, что мы начинаем учиться, когда мы очень молоды - но я не знаю, что это было от того, на ранних стадиях! Должны ли мы выяснить, сколько вы узнали в своей жизни Finn, задавая вам вопрос? Речь идет о английском языке. Согласно результатам опроса, проведенного Национальной грамотности Траст, который один из этих слов было обнаружено, что наиболее распространенным первым словом для ребенка, чтобы сказать - не в том числе мумии или папа?
    собака
    б) едят
    в) автобус
    Финн: Я думаю, что ответ а) собака.
    Роб: Я скажу вам ответ позже. Теперь финн, это исследование мы говорим, говорит дети изучают язык в утробе - так, внутри матери, прежде чем они родились?
    Финн: Да. Когда рождаются дети, они могут определить - или признать - знакомые звуки и речевые паттерны. Десять недель до их рождения, они слушают их матери общаются.
    Роб: Связь - так они слушают их матери разговаривать с другими людьми. И это запоминание и изучение этих звуков.
    Финн: Да. А если мать ребенка является двуязычным - говорящих на двух языках - ребенок может вспомнить звуки из обоих этих языков. Но Роб, у вас есть дети, не так ли? Как вы думаете, что они научились распознавать ваш голос, прежде чем они родились?
    Роб: Это трудно понять. После того, как они родились, они ответили на различные звуки, но я не знаю, если они связаны звуки конкретному человеку. И теперь, они не слушают меня вообще!
    Финн: Я не верю в это! Как они научились говорить, так как они родились?
    Роб: Через прослушивание и копирование людей. А теперь мои три-летний сын учится французский в детском саду, и я надеюсь, что это означает, что к тому времени он начинает ходить в школу он будет очень хорош в этом - или мы могли бы сказать, свободно.
    Финн: Très Bien!
    Роб: Простите?
    Финн: Это по-французски очень хорошо! Конечно, когда ребенок находится в утробе матери, он не учится слова, он изучает ритм языка. Таковы закономерности звука. Он может слышать звуки, когда идут вверх и спуститься вниз и, когда они громко и мягкие. Это то, что я пытаюсь сделать, когда я выучить новый язык. Я слушаю звуковых моделей слов - взлеты и падения. Как вы узнаете, Роб?
    Роб: Посредством повторения - услышав что-то снова и снова, а затем говорят. Но вот другой вопрос: несмотря на то, что мы оба говорят по-английски, мы звучат по-разному.
    Финн: Ну конечно, что наш акцент - то есть, как мы говорим слова, в зависимости от того, какая страна, регион или социальный класс мы пришли. У меня есть мягкий шотландский акцент, потому что я из Шотландии! Одно из отличий является интонация - это означает, что путь ваш голос поднимается и опускается, когда вы говорите.
    Роб: Но это также и о том, как мы произносим наши гласные звуки - словно и о.
    Финн: Это правда. Некоторые люди думают, что мы узнаем наши акценты, прежде чем мы родились. Вот небольшой тест. Можете ли вы сказать, если этот ребенок французский или немецкий?
    SOUND OF CRYING МЛАДЕНЦА
    Роб: Это звучит просто, как обычный ребенок плачет. Могу ли я услышать еще один, пожалуйста?
    Финн: ОК ...
    SOUND OF CRYING МЛАДЕНЦА
    Роб: Хм. Это звучит по-другому, но я не могу сказать вам, где он был.
    Финн: Первый ребенок родился в немецкоговорящих родителей, а второй был рожден для франкоговорящих родителей. Подняли интонацию в голосе, прежде чем они родились.
    Роб: ОК, так что крик французского ребенка поднимается вверх - он поднимается - и крик немецкого ребенка идет вниз - или падает - так же, как на интонацию обоих языков. Захватывающий. Во всяком случае, пришло время, чтобы выяснить, сколько вы узнали Финна. Ранее я спросил, по данным опроса, который одно из этих слов было обнаружено, что наиболее распространенным первым словом для ребенка, чтобы сказать - не в том числе мумии или папа?
    собака
    б) едят
    в) автобус
    Финн: И я думал, что это будет) собака
    Роб: Вы правы. Собака является одним из десяти слов, что младенцы в Великобритании говорят, в первую очередь. Ну, это все, что у нас есть время на сегодняшний день. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам снова для другого 6 минут английском языке в ближайшее время.
    Оба: Bye.

    Скачать

    Верный ли текст песни?
    ДаНет