Шумит над землёй ветер, Велит собираться в дорогу... Без ветра я был редко, Отныне - везде и по-многу. Сюда я пришёл тенью, Отсюда же я уйду в молчании; Смотрю я в свои лица И вижу в них непонимание.
Я вижу в глазах невнимание, Между нами стеной расстояние. Я вижу в глазах невнимание, Между нами - стена.
И смотрят мои лица Моими глазами на меня же, А я - то в морской форме, То - в туго затянутом корсаже. Я тоже хотел позже Отправиться к склонам пологим, Но, слышишь - шумит ветер? Пора. Собираться. В дорогу.
И я вам скажу на прощание: "Разве это стена - расстояние?" И я вам скажу на прощание: "Разве это - стена?". Noise above ground wind Orders to pack ... Without the wind, I was rarely, From now on - and everywhere in much. Here I come to the shadow, Hence, I leave in silence; I look at their faces And I see in them a lack of understanding.
I see in the eyes of inattention, Between you and the wall distance. I see in the eyes of inattention, Between us - the wall.
And watching my face My eyes at me the same, And I - in naval uniform, That - to tighten the bodice. I also wanted to later To go to the gentle slopes, But you hear - the wind blow? It's time. Collect. In the road.
And I'll tell you goodbye: "Is it a wall - the distance?" And I'll tell you goodbye: "Is it - the wall?".