АБВ
911pesni
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Charles Perrault - - Le chat botte

    Исполнитель: Charles Perrault
    Название песни: - Le chat botte
    Дата добавления: 09.09.2015 | 22:39:25
    Просмотров: 33
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни Charles Perrault - - Le chat botte, перевод и видео.

    Кто круче?

    или
    Le Maître Chat ou Le Chat Botté

    Un meunier ne laissa pour tous biens, à trois enfants qu’il avait, que son moulin, son âne et son chat. Les partages furent bientôt faits : ni le notaire, ni le procureur n’y furent point appelés. Ils auraient eu bientôt mangé tout le pauvre patrimoine. L’aîné eut le moulin, le second eut l’âne, et le plus jeune n’eut que le chat. Ce dernier ne pouvait se consoler d’avoir un si pauvre lot :
    « Mes frères, disait-il, pourront gagner leur vie honnêtement en se mettant ensemble ; pour moi, lorsque j’aurai mangé mon chat, et que je me serai fait un manchon de sa peau, il faudra que je meure de faim. »

    Le Chat, qui entendait ce discours, mais qui n’en fit pas semblant, lui dit d’un air posé et sérieux :

    « Ne vous affligez point, mon maître, vous n’avez qu’à me donner un sac et me faire faire une paire de bottes pour aller dans les broussailles, et vous verrez que vous n’êtes pas si mal partagé que vous croyez. »

    Quoique le maître du Chat ne fît pas grand fond là-dessus, il lui avait vu faire tant de tours de souplesse pour prendre des rats et des souris, comme quand il se pendait par les pieds, ou qu’il se cachait dans la farine pour faire le mort, qu’il ne désespéra pas d’en être secouru dans la misère.

    Lorsque le Chat eut ce qu’il avait demandé, il se botta bravement, et, mettant son sac à son cou, il en prit les cordons avec ses deux pattes de devant, et s’en alla dans une garenne où il y avait grand nombre de lapins. Il mit du son et des laiterons dans son sac, et s’étendant comme s’il eût été mort, attendit que quelque jeune lapin, peu instruit encore des ruses de ce monde, vînt se fourrer dans son sac pour manger ce qu’il y avait mis. À peine fut-il couché, qu’il eut contentement : un jeune étourdi de lapin entra dans son sac, et le maître Chat, tirant aussitôt les cordons, le prit et le tua sans miséricorde.

    Tout glorieux de sa proie, il s’en alla chez le roi et demanda à lui parler. On le fit monter à l’appartement de Sa Majesté, où étant entré, il fit une grande révérence au roi, et lui dit :

    « Voilà, sire, un lapin de garenne que monsieur le marquis de Carabas (c’était le nom qu’il lui prit en gré de donner à son maître) m’a chargé de vous présenter de sa part.

    — Dis à ton maître, répondit le roi, que je le remercie et qu’il me fait plaisir. »

    Une autre fois, il alla se cacher dans un blé, tenant toujours son sac ouvert, et lorsque deux perdrix y furent entrées, il tira les cordons et les prit toutes deux. Il alla ensuite les présenter au roi, comme il avait fait du lapin de garenne. Le roi reçut encore avec plaisir les deux perdrix, et lui fit donner boire.

    Le Chat continua ainsi, pendant deux ou trois mois, à porter de temps en temps au roi du gibier de la chasse de son maître. Un jour qu’il sut que le roi devait aller à la promenade, sur le bord de la rivière, avec sa fille, la plus belle princesse du monde, il dit à son maître :

    « Si vous voulez suivre mon conseil, votre fortune est faite : vous n’avez qu’à vous baigner dans la rivière, à l’endroit que je vous montrerai, et ensuite me laisser faire. »

    Le marquis de Carabas fit ce que son chat lui conseillait, sans savoir à quoi cela serait bon. Dans le temps qu’il se baignait, le roi vint à passer, et le Chat se mit à crier de toute ses forces :

    « Au secours ! au secours ! voilà monsieur le marquis de Carabas qui se noie ! »

    À ce cri, le roi mit la tête à la portière, et, reconnaissant le Chat qui lui avait apporté tant de fois du gibier, il ordonna à ses gardes qu’on allât vite au secours de monsieur le marquis d
    Ле Мэтр Чат НУ Le Chat Ботт

    Un Менье пе laissa Pour Tous Оливковая, труа Enfants qu'il avait, Que сын Мулен, сын АНХ ET сын чат. Лес partages furent bientôt свершившимся: Ni ле Нотариус, Ni ле прокурор n'y furent точечных appelés. Ils auraient ЕС bientôt манжту ле Pauvre Patrimoine. L'Айне эвт Le Moulin, ле втором эвт l'АНХ, др ле плюс Jeune n'eut дие ле чате. Се Dernier пе pouvait себе утешитель d'Avoir ООН си Pauvre много:
    «Mes Frères, disait Ир, pourront Gagner Лейр соперничают honnêtement ан себе mettant ансамбль; залить МВД, lorsque j'aurai чесотки пн прямо, и др Que JE мне сарай свершившимся ООН Manchon де Са реаи, иль faudra Que JE Meure де голодом. »

    Отель Le Chat, Квай entendait CE дискурс, Маис Квай n'en подходят па мнимый, луй дит d'ООН воздух позу и др sérieux:

    «Не Vous affligez точка, пн усадьбы, уоиз n'avez qu'à мне Доннер ООН мешок и др мне Faire Faire UNE Paire де bottes залить Aller данс ле broussailles, др Vous verrez Que Vous n'êtes па си маль Partage Que Vous croyez. »

    Quoique ле мэтр дю Чат пе Fit па великий любят ла-Dessus, иль луй avait вю Faire Tant де туры де souplesse залить prendre де крыс и др де Souris, Comme Quand иль себе pendait пар PIEDS ле, НУ qu'il себе cachait данс-ла-Farine залить свободной конкуренции ле-Морт, qu'il пе désespéra па ден существования secouru данс-ла-Нищета.

    Lorsque Le Chat ИО СЕ qu'il avait Demande, иль себе Ботта bravement, и др, mettant сын мешок сын ку, иль ан Прит ле кордоны АВЭК SES-де-де-деван pattes, др s'en Алла данс ипе Garenne Où иль у avait великий Номбре-де-Lapins. Ил мит-дю-сын и др де laiterons данс сын мешок, и др s'étendant Comme s'il ИО été Морт, attendit Que quelque Jeune Лапин, PEU instruit бис-де-русы-де-се Monde, Vint себе fourrer данс сын мешок налить яслях CE qu'il у avait неправильно. À Пайне фьючерс Ир couché, qu'il эвт contentement: ООН Jeune étourdi де Лапин ENTRA данс сын мешок, и др ле мэтр Чат, Tirant aussitôt ле кордоны, ле Прит др ле Туа без miséricorde.

    Tout Glorieux де Са proie, иль алла s'en Chez Le Roi др DEMANDA à-луй-парле. На ле подходят MONTER à l'Appartement De Sa величества, OU étant Entre, иль нужным ипе Grande почтением хозяйству рентабельность, ET-луй-дит:

    «Вуаля, ваше величество, ООН Лапин де Garenne Que господин маркиз де Карабас (c'était ле ном qu'il луй Прит ан-де-gré Доннер сын мэтра) m'a Временный де Vous Даритель де Са часть.

    - Дис тонну усадьбы, répondit Le Roi, Que JE ле remercie др qu'il меня перед свершившимся Plaisir. »

    Une Autre фуа, иль алла себе бинокль данс ООН blé, арендатор тужур сын мешок Ouvert, др lorsque де Perdrix у furent основных блюд, иль тира ле кордоны и др ле Прит Toutes де. Ил Алла ванная ле Даритель Au рои, сотте avait свершившимся дю Лапин де Garenne. Le Roi нарезки бис АВЭК Плезир Les Deux Perdrix, др луй нужным Доннер Boire.

    Le Chat континуумов Ainsi, подвеска де-труа НУ mõis, портье де временных секретарей ванной темпами АС рои дю gibier-де-ла-де-Шас сын мэтра. Un Jour qu'il сут Que Le Roi devait Aller-ля набережной, сюр-ле-де-ла-борды Ривьер, АВЭК SA филь, ла плюс красавица княгини дю Монд, иль дит сын мэтра:

    «Си Vous Voulez suivre пн совет, Напишите, состояние EST faite: Vous n'avez qu'à Vous baigner данс-ла-Ривьер, à l'endroit Que JE Vous montrerai, др ванная меня Laisser свободной конкуренции. »

    Маркиз де Карабас нужным CE Que сын чат-луй-conseillait, без ноу меню Quoi СЕЛА serait бон. Dans Le Temps qu'il себе baignait, Le Roi Vint Прохожий, др Le Chat себе мит глашатай де Toute SES сил:

    «Au Secours! Au Secours! вуаля месье де Карабаса маркиз Квай себе NOIE! »

    СЕ крик, Le Roi мит ла тет-ля портьеры, и др, reconnaissant Le Chat Qui-луй-avait apporté Tant де фуа-дю-gibier, иль ordonna меню SES Гард qu'on Allat Вите Au Secours де господин маркиз д

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты Charles Perrault >>>

    О чем песня Charles Perrault - - Le chat botte?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет