This week’s English for football is ‘to pull the trigger‘. The trigger is the part of a gun that you pull to fire the bullet. In football, when a player pulls the trigger he or she shoots. Usually the shot is a powerful one from around the edge of the area. This phrase is often used when a player has been running or dribbling with the ball for quite a long period of time and everyone is waiting or expecting a shot. Fans might shout ‘Come on pull the trigger!‘. Commentators might say, ‘He’s got to pull the trigger soon,‘ or if the player is tackled before shooting, ‘He should have pulled the trigger earlier.‘ На этой неделе английский для футбола - «нажать на курок». Триггер - это часть пушки, которую вы стреляете, чтобы стрелять из пули. В футболе, когда игрок нажимает на курок, он или она стреляет. Обычно выстрел является мощным со стороны края. Эта фраза часто используется, когда игрок бегает или играет с мячом довольно долгое время, и все ждут или ждут выстрела. Поклонники могли бы кричать: «Давай спустим курок!». Комментаторы могут сказать: «Он должен скоро нажать на спусковой крючок», или если перед съемкой игрок решается, «ему следовало нажать спусковой крючок раньше».