This week’s English for football is ‘park the bus‘. Many people say that this phrase was first said by Jose Mourinho when he was Chelsea’s manager. He was describing a negative Tottenham team who played very defensively in a meeting between the two London clubs some years ago. To park the bus, means to play very defensively, to get a lot of players behind the ball, to have no attacking play. Imagine a bus parked in front of the goal. It is almost impossible to score, so people use ‘to park the bus‘ to mean one team was very negative, boring and defensive. This week’s Champions League semi finals were not very exciting and Barcelona have accused Chelsea of playing very negatively, of ‘parking the bus‘ in front of goal. To park the bus. Английский для футбола на этой неделе - «Паркуй автобус». Многие люди говорят, что эта фраза была впервые произнесена Жозе Моуринью, когда он был менеджером «Челси». Он описывал негативную команду "Тоттенхэма", которая играла очень оборонительно на встрече между двумя лондонскими клубами несколько лет назад. Парковать автобус - значит играть очень оборонительно, чтобы за спиной было много игроков, чтобы не было атакующей игры. Представьте себе автобус, припаркованный перед целью. Забить практически невозможно, поэтому люди используют ‘для парковки автобуса‘, что означает, что одна команда была очень негативной, скучной и оборонительной. Полуфинал Лиги чемпионов на этой неделе был не очень захватывающим, и «Барселона» обвинила «Челси» в том, что он играет очень негативно, в «парковке автобуса» перед целью. Для парковки автобуса.