Dis-moi, pourquoi t'es comme ça ? Pourquoi ça va pas ? Pourquoi t'essaies pas ? Pourquoi tu veux pas ?
Dis-moi, pourquoi tu souris ? Et pourquoi tu pleures ? Pourquoi t'as envie ? Et pourquoi t'as peur ?
Dis-moi, pourquoi tu dis ça ? Pourquoi t'y crois pas ? Pourquoi t'y crois plus ? Pourquoi tu sais plus ?
Tu vois, tu retrouves plus ta rue. T'as paumé l'étage. J'crois bien qu't'es perdue. Tu marches pas, tu nages.
(Refrain) Et là, tu crois Qu'je vais rester là sans rien dire ? Ah oui, tu crois Qu'je vais rester planté là A te voir partir dans tes délires Et te laisser faire n'importe quoi ?
Dis-moi, pourquoi tu fais ça ? Pourquoi t'arrêtes pas ? Tu te fous en l'air. Ça a l'air de t'plaire.
Pourquoi, pourquoi tu comprends pas Que c'est pas vrai tout ça Que tu reviendras pas Si tu t'en vas par là ?
(Refrain)
Dis-toi, qu't'es en train de partir Tu t'es trompée d'navire T'as cassé ta dérive T'es en train d'te couler.
Et moi, moi tu m'as oublié. Moi, tu y as pas pensé Tu m'as juste laissé Le droit de la fermer.
(Refrain) Скажи, почему ты так? Почему это так? Почему бы не попробовать ли? Почему нет?
Скажи, почему ты улыбаешься? А почему ты плачешь? Почему вы хотите? А почему вы боитесь?
Скажи мне, почему ты так говоришь? Почему бы не верить вам там? Почему вы там больше? Почему вы знаете больше?
Вы видите, вы найдете больше вашей улице. Вы потеряли пол. Я считаю, хорошо qu't'es потерял. Вы не ходить, вы плавать.
(Припев) И тогда вы думаете Qu'je'll остаться там, ничего не сказав? О, ты думаешь Qu'je'll стоять Чтобы увидеть, вы идете в ваших заблуждениях И пусть вы сделать что-нибудь?
Скажите, почему вы это делаете? Почему вы не остановили? Вы не заботитесь в воздухе. Звуки t'plaire.
Почему, почему ты не понимаешь Это не правда, что все То, что Вы не вернутся Если ты уйдешь отсюда?
(Припев)
Скажите себе, находясь от qu't'es Вы обманули корабль Ты нарушил дрейф Вы показываете вас.
И меня, меня ты забыл меня. Меня, вы не думали, Вы просто оставили меня закон близко.