АБВ
911pesni
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Gokhan Ozen - Benim Icin Napardin

    Исполнитель: Gokhan Ozen
    Название песни: Benim Icin Napardin
    Дата добавления: 24.10.2017 | 10:16:05
    Просмотров: 45
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни Gokhan Ozen - Benim Icin Napardin, перевод и видео.

    Кто круче?

    или
    benim icin birşey yap öyle lafta kalmasin
    Сделай для меня что-то, так в словах пусть не останется,
    hasta olursam birgün bir çorba yapar mıydın?
    Если буду болен 1 день, приготовила бы ты суп?
    sobamı yakar mıydın, portakal soyar mıydın?
    Затопила бы ты мою печку, очистила бы апельсин?
    şahiden yapar mıydın istersem?
    В самом деле сделала бы ты, если я захочу?

    benim için ne yapardın?
    Что бы ты сделала для меня?
    ayazda mı yatardın?
    В сильный холод положила бы (в постель),
    sirtinda mı taşirdin?
    На своей спине потащила бы,
    hammallık mı yapardın?
    Выполняла бы тяжелую работу?
    amman ne bileyim ben..
    Боже, откуда мне знать...
    yapta bir göreyim ben..
    Сделай и давай я увижу.

    ben olsaydim ne yapardım?
    Если б я был, что я бы сделал,
    ayazda da yatardım
    И в сильный холод бы уложил,
    sırtımda da taşırtım
    И на своей спине бы потащил,
    hammallıkta yapardım
    Делал бы тяжелую работу.
    aman ne bileyim ben..
    Боже, откуда мне знать,
    bekle, bekle de gör sen..
    Подожди, подожди, да и посмотри.

    başıma birşey gelse yanimda olur muydun?
    Если в мою голову придет что-то, была бы ты рядом со мной,
    bir meselam olsaydi beni dinler miydin?
    Если бы возникла проблема, выслушала бы меня?
    basindan mı atardın?
    Из своей головы выбросила бы, прижала бы к груди,
    bagrina mi basardın?
    Если бы возникла проблема, выслушала бы меня?
    acimi tasir miydin istersem?
    Боль мою перенесла бы, если я захочу

    benim için ne yapardın?
    Что бы ты сделала для меня?
    ayazda mı yatardın?
    В сильный холод положила бы (в постель),
    sirtinda mı taşirdin?
    На своей спине потащила бы,
    hammallık mı yapardın?
    Выполняла бы тяжелую работу?
    amman ne bileyim ben..
    Боже, откуда мне знать...
    yapta bir göreyim ben..
    Сделай и давай я увижу.

    ben olsaydim ne yapardım?
    Если б я был, что я бы сделал,
    ayazda da yatardım
    И в сильный холод бы уложил,
    sırtımda da taşırtım
    И на своей спине бы потащил,
    hammallıkta yapardım
    Делал бы тяжелую работу.
    aman ne bileyim ben..
    Боже, откуда мне знать,
    bekle, bekle de gör sen..
    Подожди, подожди, да и посмотри

    kim sana gülerse, aklını celerse,
    değermi o na degerse herşeyi denerse
    kanma.........
    Не довольствуйся
    benim icin ne yapardin?
    Что бы ты сделала для меня?

    ben olsaydim ne yapardım?
    Если б я был, что я бы сделал,
    ayazda da yatardım
    И в сильный холод бы уложил,
    sırtımda da taşırtım
    И на своей спине бы потащил,
    hammallıkta yapardım
    Делал бы тяжелую работу.
    aman ne bileyim ben..
    Боже, откуда мне знать,
    bekle, bekle de gör sen..
    Подожди, подожди, да и посмотри
    benim icin birşey yap öyle lafta kalmasin
    Сделай для меня что-то, так в словах пусть не останется,
    hasta olursam birgün bir çorba yapar mıydın?
    Если буду болен 1 день, приготовила бы ты суп?
    sobamı yakar mıydın, portakal soyar mıydın?
    Затопила бы ты мою печку, очистила бы апельсин?
    şahiden yapar mıydın istersem?
    В самом деле сделала бы ты, если я захочу?

    benim için ne yapardın?
    Что бы ты сделала для меня?
    ayazda mı yatardın?
    В сильный холод положила бы (в постель),
    sirtinda mı taşirdin?
    На своей спине потащила бы,
    hammallık mı yapardın?
    Выполняла бы тяжелую работу?
    amman ne bileyim ben..
    Боже, откуда мне знать...
    yapta bir göreyim ben..
    Сделай и давай я увижу.

    ben olsaydim ne yapardım?
    Если б я был, что я бы сделал,
    ayazda da yatardım
    И в сильный холод бы уложил,
    sırtımda da taşırtım
    И на своей спине бы потащил,
    hammallıkta yapardım
    Делал бы тяжелую работу.
    aman ne bileyim ben..
    Боже, откуда мне знать,
    bekle, bekle de gör sen..
    Подожди, подожди, да и посмотри.

    başıma birşey gelse yanimda olur muydun?
    Если в мою голову придет что-то, была бы ты рядом со мной,
    bir meselam olsaydi beni dinler miydin?
    Если бы возникла проблема, выслушала бы меня?
    basindan mı atardın?
    Из своей головы выбросила бы, прижала бы к груди,
    bagrina mi basardın?
    Если бы возникла проблема, выслушала бы меня?
    acimi tasir miydin istersem?
    Боль мою перенесла бы, если я захочу

    benim için ne yapardın?
    Что бы ты сделала для меня?
    ayazda mı yatardın?
    В сильный холод положила бы (в постель),
    sirtinda mı taşirdin?
    На своей спине потащила бы,
    hammallık mı yapardın?
    Выполняла бы тяжелую работу?
    amman ne bileyim ben..
    Боже, откуда мне знать...
    yapta bir göreyim ben..
    Сделай и давай я увижу.

    ben olsaydim ne yapardım?
    Если б я был, что я бы сделал,
    ayazda da yatardım
    И в сильный холод бы уложил,
    sırtımda da taşırtım
    И на своей спине бы потащил,
    hammallıkta yapardım
    Делал бы тяжелую работу.
    aman ne bileyim ben..
    Боже, откуда мне знать,
    bekle, bekle de gör sen..
    Подожди, подожди, да и посмотри

    kim sana gülerse, aklını celerse,
    değermi o na degerse herşeyi denerse
    kanma.........
    Не довольствуйся
    benim icin ne yapardin?
    Что бы ты сделала для меня?

    ben olsaydim ne yapardım?
    Если б я был, что я бы сделал,
    ayazda da yatardım
    И в сильный холод бы уложил,
    sırtımda da taşırtım
    И на своей спине бы потащил,
    hammallıkta yapardım
    Делал бы тяжелую работу.
    aman ne bileyim ben..
    Боже, откуда мне знать,
    bekle, bekle de gör sen..
    Подожди, подожди, да и посмотри

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты Gokhan Ozen >>>

    О чем песня Gokhan Ozen - Benim Icin Napardin?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет