When I was fifteen I had a black crepe jacket and sideboards to my chin I used to go around in a two-tone Zephyr with a mean and nasty grin Twelve-inch bottoms on my stardust flares and socks of dazzling green
Well Gene Vincent Craddock remembered the love of an Upminster rock 'n' roll teen Well the silver-dollar hairstyle been cut down The silver-dollar hairstyle been cut down Amazing that the feeling's still around
My good friend Friar wore a powder-blue suit with criss-cross lurex thread He turned seventeen bought a big motorcycle and started wearing leather instead I could not afford a ruby snaffle tie or black suede clubbing shoes
Well Gene Vincent Craddock, the people still move over when the Upminster Kid walked through With a silver-dollar hairstyle been cut down A silver-dollar hairstyle, been cut down Amazing that the feeling's still around
Sunday afternoon at the Romford Gaumont Rum and black at the Bell Hotel Stroll into the park, for a chumber in the dark, little juvenile never-do-well Run a steel comb along the Regent jukebox, a little bit of thieving now and then
Well Gene Vincent Craddock I surely wish I were a Upminster Kid again Well the silver-dollar hairstyle been cut down The silver-dollar hairstyle been cut down Amazing that the feeling's still around
With a silver-dollar hairstyle, been cut down With a silver-dollar hairstyle, been cut down Amazing that the feeling's still around Когда мне было пятнадцать, на мне был черный креповый пиджак и серванты до подбородка. Раньше я ездил на двухцветном Зефире со злой и гадкой ухмылкой. Двенадцатидюймовые штаны на вспышках звездной пыли и ослепительно-зеленых носках.
Что ж, Джин Винсент Крэддок вспомнил любовь рок-н-ролльного подростка из Апминстера. Ну, прическа за серебряный доллар была подстрижена Прическа за серебряный доллар была подстрижена Удивительно, что это чувство все еще рядом
Мой хороший друг Фрайар носил пудрово-синий костюм с люрексовой нитью крест-накрест. Ему исполнилось семнадцать, он купил большой мотоцикл и вместо этого начал носить кожу. Я не мог позволить себе рубиновый галстук или черные замшевые клубные туфли.
Ну, Джин Винсент Крэддок, люди все еще двигаются. закончилось, когда мимо прошел Апминстер Кид С серебряной прической, которая была подстрижена. Прическа за серебряный доллар была подстрижена. Удивительно, что это чувство все еще рядом
Воскресный день в отеле Romford Gaumont. Ром и черное в отеле Bell Прогуляйтесь по парку, пообщайтесь в темноте, маленький юноша-неудачник. Проведите стальной гребенкой по музыкальному автомату «Риджент», время от времени немного воруя.
Что ж, Джин Винсент Крэддок, мне определенно хотелось бы снова стать ребенком из Апминстера. Ну, прическа за серебряный доллар была подстрижена Прическа за серебряный доллар была подстрижена Удивительно, что это чувство все еще рядом
С серебряной прической, подстриженной. С серебряной прической, подстриженной. Удивительно, что это чувство все еще рядом