АБВ
911pesni
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Lara Fabian - 07 - Immortelle

    Исполнитель: Lara Fabian
    Название песни: 07 - Immortelle
    Дата добавления: 15.10.2018 | 11:15:50
    Просмотров: 6
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни Lara Fabian - 07 - Immortelle, перевод и видео.

    Кто круче?

    или
    Бессмертная (перевод DD)

    Si perdue dans le ciel
    Если бы я потерялась в небе,
    Ne me restait qu'une aile
    И у меня осталось лишь одно крыло,
    Tu serais celle-là
    Им был бы ты...

    Si traînant dans mes ruines
    Если бы среди моих развалин
    Ne brillait rien qu'un fil
    Сверкнула нить,
    Tu serais celui-là
    Ей был бы ты...

    Si oubliée des dieux
    Если бы, забытая богами,
    J'échouais vers une île
    Я потерпела крушение у берегов острова,
    Tu serais celle-là
    Им был бы ты...

    Si même l'inutile
    Если бы на моем пути
    Restait le seuil fragile
    Встал лишь хрупкий порог,
    Je franchirais le pas
    Я бы переступила его...

    Immortelle, immortelle
    Бессмертная, бессмертная,
    J'ai le sentiment d'être celle
    Я чувствую, что я та,
    Qui survivra à tout ce mal
    Кто выживет в окружении зла,
    Je meurs de toi
    Я умру за тебя...

    Immortelle, immortelle
    Бессмертная, бессмертная,
    J'ai décroché un bout de ciel
    Мне достался кусочек рая,
    Il n'abritait plus l'Éternel
    Который больше не был домом Всевышнего,
    Je meurs de toi
    Я умру за тебя...

    Si les mots sont des traces
    Если слова - это следы,
    Je marquerai ma peau
    То я отмечу на своей коже
    De ce qu'on ne dit pas
    То, о чем мы не говорим...

    Pour que rien ne t'efface
    Чтобы тебя ничто не стерло,
    Je garderai le mal
    Я сохраню даже зло,
    S'il ne reste que ça
    Если останется лишь оно...

    On aura beau me dire
    Мне скажут,
    Que rien ne valait rien
    Что все это ничего не стоило,
    Tout ce rien est à moi
    Но всё это - моё...

    A quoi peut me servir
    Зачем мне
    De trouver le destin
    Искать судьбу,
    S'il ne mène pas à toi ?
    Если она не приведет меня к тебе?

    Immortelle, immortelle
    Бессмертная, бессмертная,
    J'ai le sentiment d'être celle
    Я чувствую, что я та,
    Qui survivra à tout ce mal
    Кто выживет в окружении зла,
    Je meurs de toi
    Я умру за тебя...

    Immortelle, immortelle
    Бессмертная, бессмертная,
    J'ai déchiré un bout de ciel
    Мне достался кусочек рая,
    Il n'abritait plus l'Éternel
    Который больше не был домом Всевышнего,
    Je meurs de toi
    Я умру за тебя...

    Je meurs de toi...
    Я умру за тебя...

    Immortelle, immortelle
    Бессмертная, бессмертная,
    J'ai le sentiment d'être celle
    Я чувствую, что я та,
    Qui survivra à tout ce mal
    Кто выживет в окружении зла,
    Je meurs de toi
    Я умру за тебя...

    Immortelle, immortelle
    Бессмертная, бессмертная,
    J'ai décroché un bout de ciel
    Мне достался кусочек рая,
    Il n'abritait plus l'Éternel
    Который больше не был домом Всевышнего,
    Je meurs de toi
    Я умру за тебя...
    Immortal (DD translation)

    Si perdue dans le ciel
    If I was lost in the sky,
    Ne me restait qu'une aile
    And I only have one wing left
    Tu serais celle-là
    It would be you ...

    Si traînant dans mes ruines
    If among my ruins
    Ne brillait rien qu'un fil
    Flashed thread
    Tu serais celui-là
    She would you ...

    Si oubliée des dieux
    If forgotten by the gods
    J'échouais vers une île
    I crashed off the island
    Tu serais celle-là
    It would be you ...

    Si même l'inutile
    If on my way
    Restait le seuil fragile
    There is only a fragile threshold
    Je franchirais le pas
    I would step over him ...

    Immortelle, immortelle
    Immortal, immortal,
    J'ai le sentiment d'être celle
    I feel that I am
    Qui survivra à tout ce mal
    Who will survive surrounded by evil
    Je meurs de toi
    I will die for you ...

    Immortelle, immortelle
    Immortal, immortal,
    J'ai décroché un bout de ciel
    I got a piece of heaven,
    Il n'abritait plus l'Éternel
    Which was no longer the house of the Most High,
    Je meurs de toi
    I will die for you ...

    Si les mots sont des traces
    If words are traces,
    Je marquerai ma peau
    Then I will mark on my skin
    De ce qu'on ne dit pas
    What we are not talking about ...

    Pour que rien ne t'efface
    So that nothing erases you,
    Je garderai le mal
    I will save even evil
    S'il ne reste que ça
    If only it remains ...

    On aura beau me dire
    I will be told
    Que rien ne valait rien
    That all this was worth nothing
    Tout ce rien est à moi
    But all this is mine ...

    A quoi peut me servir
    Why should i
    De trouver le destin
    Search fate
    S'il ne mène pas à toi?
    If she doesn't lead me to you?

    Immortelle, immortelle
    Immortal, immortal,
    J'ai le sentiment d'être celle
    I feel that I am
    Qui survivra à tout ce mal
    Who will survive surrounded by evil
    Je meurs de toi
    I will die for you ...

    Immortelle, immortelle
    Immortal, immortal,
    J'ai déchiré un bout de ciel
    I got a piece of heaven,
    Il n'abritait plus l'Éternel
    Which was no longer the house of the Most High,
    Je meurs de toi
    I will die for you ...

    Je meurs de toi ...
    I will die for you ...

    Immortelle, immortelle
    Immortal, immortal,
    J'ai le sentiment d'être celle
    I feel that I am
    Qui survivra à tout ce mal
    Who will survive surrounded by evil
    Je meurs de toi
    I will die for you ...

    Immortelle, immortelle
    Immortal, immortal,
    J'ai décroché un bout de ciel
    I got a piece of heaven,
    Il n'abritait plus l'Éternel
    Which was no longer the house of the Most High,
    Je meurs de toi
    I will die for you ...

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты Lara Fabian >>>

    О чем песня Lara Fabian - 07 - Immortelle?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет