сто років горить за сараєм сараєво сто доль за стодолою ріжуться в смерть перекрили діру поміж пеклом і раєм ми наша чаша терпіння наповнена вщерть
ми б пустилися берега в небі безкраєму ми зависли б від смислу на волосок але неподалік догорає сараєво а над ним – наше небо і ветхий місток
а над ним – наше сонце і зорі і яхве а над ним – наша шамбала і шаолінь а над ним ще до всього – два верхніх плацкартних і підірване ян і відірване інь
іздрик_ю one hundred years to burn for Sarajevo Sarajevo a hundred and fifty years old rush to death Crowned dіru pomіzh baked and frame Our cup of ternіnnya is paramount
I’m going to land in the sky we were stuck b vіd smyslu hair Ale nepodalіk dograє Sarajevo and above it our sky and old mud
and above it our sun and sea and yacht and above it Our Shambala and Shaolin and above it to the bottom - two upper seats і підірване Ян і відірване ін