АБВ
911pesni
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Meiko Kaji - Shura no Hana

    Исполнитель: Meiko Kaji
    Название песни: Shura no Hana
    Дата добавления: 21.07.2014 | 23:06:44
    Просмотров: 75
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни Meiko Kaji - Shura no Hana, перевод и видео.

    С этой песней обычно слушают:

    死んでいた朝に とむらいの雪が降る
    はぐれ犬の遠吠え 下駄の音きしむ
    いんがなおもさ みつめて歩く
    闇を抱きしめる 蛇の目の傘一つ
    いのちの道を行く女 涙はとうに捨てました

    Shindeita asa ni tomorai no yuki ga furu
    Hagure inu no touboe geta no otokishimu
    Iin na naomosa mitsumete aruku
    Yami o dakishimeru janomeno kasa hitotsu
    Inochi no michi o yuku onna namida wa tooni sutemashita

    On a dead morning, a burial of snow falls.
    The howling of a stray dog and the sound of geta (wooden clogs) break the silence.
    I walk with the weight of the heavens on my mind.
    Embracing the darkness of the night, with a patterned (wooden) umbrella in hand,
    Treading the path of a woman's life, tears falling to the ground throughout the journey.

    -----------

    ふりむいた川に 遠ざかる旅の灯が
    凍てた鶴は動かず 哭いた雨と風
    冷えた水面(みずも)に ほつれ髪映し
    涙さえ見せない 蛇の目の傘一つ
    怨みの道を行く女 心はとうに捨てました

    Furimuita kawa ni toozakaru tabinohima
    Itteta tsuru wa ugokasu naita ame to kaze
    Kieta mizu mo ni hotsure ga miutsushi
    Namida sae misenai janomeno kasa hitotsu
    Urami no michi wo yuku onna kokoro wa tooni sutemashita

    Following the twisting river, the path leads me far by the lamplight.
    The frozen cranes cannot move, weeping rain and wind.
    The ice of the frozen pond reflects the silhouette of a woman's hair.
    If only I could not show my tears, with a patterned (wooden) umbrella in hand.
    Treading the bitter path of a woman, her heart falling to the ground throughout the journey.

    -----------

    義理も情けも 涙も夢も
    昨日も明日も 縁のない言葉
    怨みの川に身をゆだね
    女はとうに捨てました

    Giri mo nasake mo namida mo yume no
    Kinou mo ashita mo henno nai kotoba
    Urami no kawa ni mi o yudanete
    Onna wa tooni sutemashita

    Honor, compassion, tears, and dreams,
    yesterday, today.. all without the hope of words.
    I commit my body to the river of bitterness.
    A woman falling to the ground throughout the journey.
    死ん で い た 朝 に とむらい の 雪 が 降る
    はぐれ 犬 の 遠吠え 下駄 の 音 きしむ
    いんがな おも さ みつめ て 歩く
    闇 を 抱きしめる 蛇の目 の 傘 一つ
    いのち の 道 を 行く 女涙 は とう に 捨て まし た

    Не Shindeita аса Ni tomorai не Юки га фуру
    Hagure ину нет touboe гэта не otokishimu
    Iin па naomosa Mitsumete Aruku
    Ями о dakishimeru janomeno касса Hitotsu
    Не Inochi не Michi о Yuku онна Namida ва tooni sutemashita

    На мертвой утром ,захоронение снегопадами .
    Вой бродячих собак и звук гэта ( деревянные башмаки ) нарушить молчание .
    Я иду с весом небес на мой взгляд .
    Охватывая темноту ночи , с узорной ( деревянной ) зонтиком в руке ,
    Наступая на путь жизни женщины , слезы падают на землю на протяжении всего пути .

    -----------

    ふりむい た 川 に 遠ざかる 旅 の 灯 が
    凍て た 鶴 は 動か ず 哭い た 雨 と 風
    冷え た 水面(みずも)に ほつれ 髪 映し
    涙 さえ 見せ ない 蛇の目 の 傘 一つ
    怨み の 道 を 行く 女心 は とう に 捨て まし た

    Furimuita Кава Ni toozakaru tabinohima
    Itteta Tsuru ва ugokasu naita Ame чтобы Kaze
    Kieta мидзу мес Ni hotsure га miutsushi
    Namida SAE misenai janomeno касса Hitotsu
    Urami нет мити горе Yuku онна Kokoro ва tooni sutemashita

    После скручивания реки, путь ведет меня далеко от лампы.
    Замороженные краны не может двигаться, плачет дождь и ветер .
    Лед замерзшем пруду отражает силуэт волос женщины.
    Если бы только я не мог показать мои слезы, с узорной ( деревянной ) зонтиком в руке .
    Наступая горький путь женщины , ее сердце , падающие на землю на протяжении всего пути .

    -----------

    義理 も 情け も 涙 も 夢 も
    昨日 も 明日 も 縁 の ない 言葉
    怨み の 川 に 身 を ゆだね
    女 は とう に 捨て まし た

    Гири мес nasake мес Namida мес Yume нет
    Kinou мес Ashita мес Henno нае Kotoba
    Urami нет Кава Ni миль о yudanete
    Онна ва tooni sutemashita

    Честь, сострадание , слезы , и мечты,
    вчера, сегодня .. и все это без надежды на словах.
    Твои предаю мое тело к реке горечи .
    Женщина падает на землю на протяжении всего пути .

    Скачать

    Верный ли текст песни?
    ДаНет