N'en déplaise Aux courtisans qui baisent Les pieds des hommes les mieux chaussés Je me ris de leurs vies de punaises Écrasées
Que se taisent Futiles fadaises Qui brillent en belle société Je suis fort à mon aise Dans les crimes de lèse Majesté
Nul N'est ici-bas Maître des hommes Prince des lois
-Refrain-
Place je passe Je suis roi de mes rêves Souverain des libertés Osez, rendez grâce A ce fou qui se lève
Place je passe Je suis roi de mes rêves Souverain de mes idées Osez, rendez grâce Au vilain épris de nobles pensées
N'en déplaise Aux altesses qui biaisent La moindre de nos volontés Sur leurs trônes de glaises En guise de chaise Je m'assieds
Nul N'est ici-bas Dieu pour les hommes Digne de foi
-Refrain- Place je passe
Je suis roi de mes rêves Souverain des libertés Osez, rendez grâce A ce fou qui se lève
Place je passe Je suis roi de mes rêves Souverain de mes idées Osez, rendez grâce Au vilain épris de nobles pensées Без обид Придворным, которые трахаются Лучшие кованые мужские ножки Я смеюсь над их жизнью клопов Раздавлен
Что молчат Бесполезная ерунда Кто сияет в хорошей компании Мне очень комфортно В преступлениях аренды Величество
Нет Здесь ниже Мастер мужчин Князь законов
-Хор-
Место, которое я прохожу Я король своей мечты Властелин свобод Смею поблагодарить Этому безумцу, который встает
Место, которое я прохожу Я король своей мечты Повелитель моих идей Смею поблагодарить Злодейскому любителю благородных мыслей
Без обид Высочествам, которые склонны Меньшее из наших желаний На своих тронах из глины Как стул Это
Нет Здесь ниже Бог для мужчин Заслуживающий доверия
-Хор- Место, которое я прохожу
Я король своей мечты Властелин свобод Смею поблагодарить Этому безумцу, который встает
Место, которое я прохожу Я король своей мечты Повелитель моих идей Смею поблагодарить Злодейскому любителю благородных мыслей