[Хук:] I wish, that I could leave it all behind me Я бы хотел оставить всё в прошлом, Go to my own world where no one can find me Быть в своём мире, где никто не смог бы найти меня. I guess it's just the way I escape, yeah Наверное, это мой способ побега, да, I guess it's just the way I escape Наверное, так я сбегаю от проблем. And I wish, that I could take parts of my past Я бы хотел взять с собой некоторые воспоминания, Hold on to the good and throw the rest in the trash Держаться за хорошее, а остальное – выбросить в мусор. I guess it's just the way I escape, yeah Наверное, так я сбегаю от проблем, да, I guess it's just the way I escape Наверное, это мой способ побега.
[Verse 1:] [Куплет 1:] Have you ever been so broke, or frozen, it's so cold Ты когда-нибудь был настолько разбит или промерзал до самых костей, Emotions are so blown, hoping you won't go Что эмоции просто выносили, надеясь, что ты не вернёшься туда, Back to that war zone, the place that you don't know На поле войны, ты не знаешь, что это за место. It's hard to go the right way when you're on the wrong road Трудно поступать правильно, когда ты уже идёшь неправильной тропой, Feel like you're so low, you're 'bout to explode Ощущая депрессию, ты готов взорваться, And you'd do anything to get back what you let go Ты бы на всё пошёл, чтобы вернуть упущенное. Stuck in upset mode, cuz you can't seem to figure this out Но ты застрял в состоянии грусти, потому что не знаешь, как всё разрулить. Living without a reason to live, thinking about Существуя без смысла жизни и думая, What you should have done, things that you could have changed Что тебе следовало сделать, чтобы изменить ход вещей, And maybe if you had then things wouldn't be this way Что, может, если бы ты так сделал, то всё было бы иначе And you wouldn't feel this pain, but that's too easy now isn't it И ты бы не ощущал эту боль, но теперь-то просто об этом говорить, правда? Wishing that you could go back and things would be different Ты хотел бы вернуться назад, когда всё было по-другому, Got a time machine up in your mind У тебя в голове просто машина времени, Wishing you could push a button and your life would unwind Ты бы хотел нажать на кнопку, и твоя жизнь отмоталась бы назад, But that's not how it happens, you can hope and imagine Но в жизни всё не так, ты можешь надеяться и мечтать, Instead of looking forwards, lot of us looking backwards Вместо того, чтобы жить дальше, многие из нас живут прошлым.
[Hook:] [Хук:] I wish, that I could leave it all behind me Я бы хотел оставить всё в прошлом, Go to my own world where no one can find me Быть в своём мире, где никто не смог бы найти меня. I guess it's just the way I escape, yeah Наверное, это мой способ побега, да, I guess it's just the way I escape Наверное, так я сбегаю от проблем. And I wish, that I could take parts of my past Я бы хотел взять с собой некоторые воспоминания, Hold on to the good and throw the rest in the trash Держаться за хорошее, а остальное – выбросить в мусор. I guess it's just the way I escape, yeah Наверное, так я сбегаю от проблем, да, I guess it's just the way I escape Наверное, это мой способ побега.
[Verse 2:] [Куплет 2:] Have you ever been so lost, you feel like your hope's gone Ты когда-нибудь был потерян настолько, что казалось, что надежды больше нет? And know you need to let go of some things but you hold on Ты знал, что нужно забыться, но продолжал держаться, Hoping and wishing that some things would be different Надеясь и моля, что что-нибудь изменится. So you scream in your room, it feels like nobody's listening Ты кричал в своей комнате, как будто тебя никто не слышит, You're mad so you scream louder, things that you're not proud of Ты сходил с ума и кричал сильнее из-за событий, которыми ты не гордишься. Wishing you knew a way to escape but you don't know how the Ты бы хотел знать путь к спасению, но ты не понимаешь, Heck are you supposed to cope with something you can't let go Как, чёрт возьми, как ты должен справиться с тем, что ты не можешь выбросить из головы? You get emotional, wonder if you'll ever know Эмоции берут над тобой верх, тебе интересно, разберёшься ли ты со всем? Came to get lost in it, wishing back lost minutes Ты вернулся, чтобы потеряться, хочешь вернуть потерянное время. Your anger's involved in it, so you get engulfed in this Твоя злость подстёгивает, и тебя это затягивает. Pain that you come to hate, wishing you could escape Боль, которую ты привык ненавидеть, - ты бы хотел сбежать от неё, But you don't know where to run, it's written all on your face Но ты не знаешь, куда бежать, это видно по твоему лицу. Look at me losing control, I just don't know where to go Посмотри на меня, я выхожу из себя, не знаю, куда податься. I'm getting lost in the mo-ment, look at me woah (Yeah) Я сбит с толку, только взгляни на меня, уоу (Да), I think it's time for me to escape Думаю, пришло время сбежать, Time to relate, follow me as I put this pen to this page Время высказаться, идём за мной, пока я веду чернилами по бумаге.
[Hook:] [Хук:] I wish, that I could leave it all behind me Я бы хотел оставить всё в прошлом, Go to my own world where no one can find me Быть в своём мире, где никто не смог бы найти меня. I guess it's just the way I escape, yeah Наверное, это мой способ побега, да, I guess it's just the way I escape Наверное, так я сбегаю от проблем. And I wish, that I could take parts of my past Я бы хотел взять с собой некоторые воспоминания, Hold on to the good and throw the rest in the trash Держаться за хорошее, а остальное – выбросить в мусор. I guess it's just the way I escape, yeah Наверное, так я сбегаю от проблем, да, I guess it's just the way I escape Наверное, это мой способ побега.
[Bridge:] [Переход:] I'm so sick of feeling Я так устал от этого чувства, Like I don't have a clue what I'm doing Я вообще не понимаю, что я делаю, Like I don't have a clue what I'm doing Я вообще не понимаю, что я делаю, Yeah Да, And I'm so sick of feeling Я так устал от этого чувства, Like I don't have a clue where I'm going Я вообще не понимаю, что я делаю, Like I don't have a clue where I'm going Я вообще не понимаю, что я делаю, Yeah Да.