АБВ
911pesni
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Nelligan, Daniel Lavoie - Le vaisseau d'or

    Исполнитель: Nelligan, Daniel Lavoie
    Название песни: Le vaisseau d'or
    Дата добавления: 08.08.2016 | 21:38:01
    Просмотров: 25
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни Nelligan, Daniel Lavoie - Le vaisseau d'or, перевод и видео.
    Ce fut un grand Vaisseau taillé dans l'or massif:
    Ses mâts touchaient l'azur, sur des mers inconnues;
    La Cyprine d'amour, cheveux épars, chairs nues,
    S'étalait à sa proue, au soleil excessif.

    Mais il vint une nuit frapper le grand écueil
    Dans l'Océan trompeur où chantait la Sirène,
    Et le naufrage horrible inclina sa carène
    Aux profondeurs du Gouffre, immuable cercueil.

    Ce fut un Vaisseau d'Or, dont les flancs diaphanes
    Révélaient des trésors que les marins profanes,
    Dégoût, Haine et Névrose, entre eux ont disputés.

    Que reste-t-il de lui dans la tempête brève ?
    Qu'est devenu mon coeur, navire déserté?
    Hélas! Il a sombré dans l'abîme du Rêve!
    Старый Эмиль:
    «Это был большой Корабль, сделанный из цельного куска золота
    Его мачты касались лазури в неизведанных морях
    Статуя Богини любви, с разметавшимися волосами, обнаженная,
    Красовалась на нем впереди, под жгучим солнцем.
    .Но однажды ночью он налетел на большой риф
    В обманчивом Океане, где поют Сирены,
    И ужасное крушение низвергло его
    В глубины Бездны, к неизбежной кончине.

    Это был золотой Корабль, сквозь чьи полупрозрачные бока
    Угадывались сокровища, за которые невежественные матросы,
    Среди которых были Отвращение, Ненависть и Невроз, боролись между собой
    Что останется от него после надвигающейся бури?
    Чем стало мое сердце, покинутый корабль?
    Увы! Оно пошло ко дну в пучине Мечты!»
    Это был большой корабль, вырезанные из чистого золота:
    Его лазоревый достигает мачт, на море неизвестных;
    Cyprine любовь, растрепанные волосы, голая плоть,
    Растянувшись к его носу, чрезмерное солнце.

    Но наступил вечер ударил большой ловушкой
    В океане, где недостоверным спел сирену,
    И ужасное кораблекрушение склонила корпус
    На глубине рва неизменного гроб.

    Это был золотой корабль, чья чистая стороны
    Показали сокровища, которые лежат моряков
    Отвращение, ненависть и невроз, они играли.

    То, что осталось от него в краткой шторм?
    Что случилось с моим сердцем, покинутый корабль?
    Увы! Он затонул в пропасть мечты!
    Старый Эмиль:
    "Это был большой Корабль, сделанный из цельного куска золота
    Его мачты касались лазури в неизведанных морях
    Статуя Богини любви, с разметавшимися волосами, обнаженная,
    Красовалась на нем впереди, под жгучим солнцем.
    .Но Однажды ночью он налетел на большой риф
    В обманчивом Океане, где поют Сирены,
    И ужасное крушение низвергло его
    В Бездны глубины, к неизбежной кончине.

    Это был золотой Корабль, сквозь чьи полупрозрачные бока
    Угадывались сокровища, за которые невежественные матросы,
    Среди которых были Отвращение, Ненависть и Невроз, боролись между собой
     Что останется от него после надвигающейся бури?
    Чем стало мое сердце, покинутый корабль?
    Увы! Оно пошло ко дну в пучине Мечты! "

    Скачать

    О чем песня Nelligan, Daniel Lavoie - Le vaisseau d'or?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет