Biliyorum duymak istediklerin bunlar degildi Я знаю это не то что ты хочеш услышать Bu yüzden zafer saymistim zamansiz gidisini Поэтому я принял твой несвоемременный уход за победу Öyle ya sen ondokuzunda koca bir kadindin Это так,в свои 19 лет ты уже взрослая женщина Oysa ben seni tüm yalanlardan daha çok seviyordum Тем не менее я тебя любил больше чем всех остальных лживых женщин Zor! Трудно Zor kadere emanet ettim seni Я тебе доверил сложную сульбу Sen benim kördügümüm, tutamadigim gözyasim Ты моя слепость,ты мои несдержанные слезы Zor! Трудно Zor bir daha , daha da güvenmek Это сложно заново доверять Bana düsen kabullenmek, zor da olsa dönüp gitmek Сложно это принять,сложно также развернуться и уйти Birgün gelir de bir an, çokça zamanlardan sonra Однажды наступит момент,спустя долгое время Geri dönüp baktiginda bilmem anlarmisin Я не знаю поймешь ли ты посмотрев назад O senin bir aninin benim ömrüm oldugunu То что этот твой взгляд назад-это моя жизнь Ne çok sevildigini Не знаю поймешь ли ты как тебя любили Artik çok geç oldugunu Но уже поздно Zor!... Трудно! Difficult
Biliyorum duymak istediklerin bunlar degildi I know it's not what you want to hear Bu yüzden zafer saymistim zamansiz gidisini So I took care of your nesvoemremenny victory Öyle ya sen ondokuzunda koca bir kadindin So, at 19 years old you are an adult woman Oysa ben seni tüm yalanlardan daha çok seviyordum Nevertheless, I loved you more than all the other false women Zor! Difficult Zor kadere emanet ettim seni I trust you sulbu complex Sen benim kördügümüm, tutamadigim gözyasim You are my blindness, you're my intemperate tears Zor! Difficult Zor bir daha, daha da güvenmek It's hard to trust again Bana düsen kabullenmek, zor da olsa dönüp gitmek It is difficult to accept that, as difficult to turn around and walk away Birgün gelir de bir an, çokça zamanlardan sonra One day will come after a long time Geri dönüp baktiginda bilmem anlarmisin I do not know whether you understand by looking back O senin bir aninin benim ömrüm oldugunu What do you think the back is my life Ne çok sevildigini I do not know if you understand how you liked Artik çok geç oldugunu But it's too late Zor! ... Hard!