si ya no está puesta seré un artista llevarme a los toros a una ecologista la compra de anoche fuimos al campo a vernos de noche cuando están descansando sé que es dificl que vaya a los toros sé que es dificil pero te adoro por eso te quiero te adoro te llevo a los toros por eso te quiero te adoro te llevo a los toros a ti te brindo esta faena será preciosa esta corrida nena ya no nos gusta vernos en la plaza ya preferimos vernos en tu casa sé que es difcil llevarte a los toros sé que es difícil pero te adoro por eso te quiero te adoro te llevo a los toros te quiero te adoro te llevo a los toros yo te hago de la fiesta nacional y tú piensas en mañana nada más vente conmigo vente a mi fiesta y si tú quieres te quiero te adoro te llevo a los toros hazme feliz vente a los toros Если его больше не станут, я буду художником брать быков в экологи Покупка вчера вечером мы пошли на поле Давайте посмотрим на нас ночью, когда они отдыхают Я знаю, что трудно пойти на быков Я знаю, что это сложно, но я тебя обожаю вот почему Я тебя люблю я тебя обожаю Я отвезу тебя на быков Вот почему я люблю тебя я тебя обожаю Я отвезу тебя на быков Я даю вам эту работу Это будет драгоценен этот ребенок Мы больше не хотели бы видеть друг друга на квадрате Мы уже предпочитаем видеть себя в вашем доме Я знаю, что трудно доставить тебя на быков Я знаю, что это сложно, но я тебя обожаю вот почему Я тебя люблю я тебя обожаю Я отвезу тебя на быков Я тебя люблю я тебя обожаю Я отвезу тебя на быков Я делаю тебя из национальной партии И ты думаешь о завтрашнем дне Пойдем со мной Приходи на мою вечеринку И если хочешь Я тебя люблю я тебя обожаю Я отвезу тебя на быков Сделай меня счастливым Прийти к быкам