Lyrics: A 'níon mhín ó, sin anall na fir shúirí A mháithairin mhín ó, cuir na roithléan go dtí mé Curfá: Dúlamán na binne buí, dúlamán Gaelach Dúlamán na farraige, b'fhearr a bhí in Éirinn Tá ceann buí óir ar an dúlamán gaelach Tá dhá chluais mhaol ar an dúlamán maorach Bróga breaca dubha ar an dúlamán gaelach Tá bearéad agus triús ar an dúlamán maorach (Curfá 2x) Góide a thug na tíre thú? arsa an dúlamán gaelach Ag súirí le do níon, arsa an dúlamán maorach Rachaimid chun Niúir leis an dúlamán gaelach Ceannóimid bróga daora ar an dúlamán maorach (Curfá) Ó chuir mé scéala chuici, go gceannóinn cíor dí 'Sé'n scéal a chuir sí chugam, go raibh a ceann cíortha (Curfá) Cha bhfaigheann tú mo 'níon, arsa an dúlamán gaelach Bheul, fuadóidh mé liom í, arsa an dúlamán maorach Dúlamán na binne buí, dúlamán Gaelach (Curfá) Dúlamán na binne buí, dúlamán Gaelach Dúlamán na farraige, b'fhearr a bhí, b'fhearr a bhí Dúlamán na binne buí, dúlamán Gaelach Dúlamán na farraige, b'fhearr a bhí, b'fhearr a bhí B'fhearr a bhí in Éirinn
English Translation: Oh gentle daughter, here come the wooing men Oh gentle mother, put the wheels in motion for me Chorus: Seaweed from the yellow cliff, Irish seaweed Seaweed from the ocean, the best in all of Ireland There is a yellow gold head on the Gaelic seaweed There are two blunt ears on the stately seaweed The Irish seaweed has beautiful black shoes The stately seaweed has a beret and trousers (Chorus 2x) "What are you doing here?" says the Irish seaweed "At courting with your daughter," says the stately seaweed I would go to Niúir with the Irish seaweed "I would buy expensive shoes," said the Irish seaweed (Chorus) I spent time telling her the story that I would buy a comb for her The story she told back to me, that she is well-groomed (Chorus) "Oh where are you taking my daughter?" says the Irish seaweed "Well, I'd take her with me," says the stately seaweed Seaweed from the yellow cliff, Irish seaweed (Chorus) Seaweed from the yellow cliff, Irish seaweed Seaweed from the ocean, the best, the best Seaweed from the yellow cliff, Irish seaweed Seaweed from the ocean, the best, the best The best in all of Ireland Тексты песен: Нежный джентльмен, есть люди, ухаживающие О нежный папа, поставь мне колеса Припев: Морские водоросли морских водорослей, ирландские водоросли Морские водоросли были лучшими в Ирландии Ирландские водоросли имеют желтую желтую головку Морские водоросли имеют две глазные графы Черные брюки на ирландских водорослях Морские водоросли имеют раковину и трюк (2x Chorus) Как страна дала вам? Говорит ирландская водоросль Внезапно с вашей дочерью, морские водоросли морских водорослей Мы отправимся в Нуру с ирландскими водорослями Мы будем покупать дорогие ботинки на морских водорослях моллюсков (Хор) Поскольку я сказал ей, я бы купил гребень Рассказ, который она послала мне, ее голова была сумасшедшей (Хор) Вы не получаете мою дочь, говорит, что ирландские водоросли Беул, я проглочу ее, говорит, что морские водоросли Морские водоросли морских водорослей, ирландские водоросли (Хор) Морские водоросли морских водорослей, ирландские водоросли Лучшие водоросли морских водорослей, предпочтительно Морские водоросли морских водорослей, ирландские водоросли Лучшие водоросли морских водорослей, предпочтительно Это было лучше всего в Ирландии
Английский перевод: О, нежная дочь, сюда приходят мужчины О, мягкая мама, поставь колеса в движение для меня Припев: Морские водоросли с желтой скалы, ирландские водоросли Морские водоросли из океана, лучшие во всей Ирландии На гэльских водорослях есть желтое золото Есть два тупых уха на величественных водорослях Ирландские водоросли имеют красивые черные туфли У величественных водорослей есть берет и брюки (Chorus 2x) «Что ты здесь делаешь?» Говорит ирландская водоросль «Ухаживая за своей дочерью, - говорит величественная морская водоросль Я бы отправился в Ниуир с ирландскими водорослями «Я бы купил дорогие ботинки», - сказала ирландская водоросль (Хор) Я потратил время, рассказывая ей историю, что я бы купил ей гребень Рассказ, который она рассказала мне, что она ухожена (Хор) «О, где ты берешь мою дочь?» Говорит ирландская водоросль «Ну, я бы взял ее со мной», - говорит величественная водоросль Морские водоросли с желтой скалы, ирландские водоросли (Хор) Морские водоросли с желтой скалы, ирландские водоросли Морские водоросли из океана, лучшие, лучшие Морские водоросли с желтой скалы, ирландские водоросли Морские водоросли из океана, лучшие, лучшие Лучший во всей Ирландии