АБВ
911pesni
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Pomplamoose Covers Edith Piaf - La Vie En Rose

    Исполнитель: Pomplamoose Covers Edith Piaf
    Название песни: La Vie En Rose
    Дата добавления: 03.06.2014 | 14:16:26
    Просмотров: 18
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни Pomplamoose Covers Edith Piaf - La Vie En Rose, перевод и видео.
    La Vie En Rose (оригинал Edith Piaf )

    Жизнь в розовом цвете (перевод LishBerry ) i

    Des yeux qui font baisser les miens
    Un rire qui se perd sur sa bouche
    Voila le portrait sans retouche
    De l'homme auguel j'appartiens

    Quand il me prend dans ses bras,
    Il me parle tout bas
    Je vois la vie en rose,
    Il me dit des mots d'amour
    Das mots de tous les jours,
    Et ca me fait quelques choses
    Il est entre dans mon coeur,
    Une part de bonheur
    Dont je connais la cause,
    C'est lui pour moi, moi pour lui
    Dans la vie il me l'a dit,
    L'a jure pour la vie,
    Et des que je l'apercois
    Alors je sens en moi,
    Mon coeur qui bat...

    Des nuits d'amour a plus finir
    Un grand bonheur qui prend sa place
    Les ennuis, des chagrins s'effacent
    Heureux, heureux a en mourir.

    Quand il me prend dans ses bras,
    Il me parle tout bas
    Je vois la vie en rose,
    Il me dit des mots d'amour
    Das mots de tous les jours,
    Et ca me fait quelques choses
    Il est entre dans mon coeur,
    Une part de bonheur
    Dont je connais la cause,
    C'est lui pour moi, moi pour lui
    Dans la vie il me l'a dit,
    L'a jure pour la vie,
    Et des que je l'apercois
    Alors je sens en moi,
    Mon coeur qui bat...

    [x]
    · Все переводы автора
    · Распечатать перевод

    Взгляд, под которым я опускаю глаза,
    Улыбка на его губах,
    Вот человек без ретуши,
    Человек, которому я принадлежу.

    Когда он обнимает меня
    И шепчет мне на ушко,
    Я вижу жизнь в розовом цвете.
    Он говорит мне ласковые слова,
    Это простые слова, повседневные,
    Но из-за них у меня возникает хорошее настроение,
    Вошла в мое сердце
    Доля счастья,
    Потому что я знаю -
    Он для меня, а я для него в этой жизни.
    Он сказал мне это,
    Поклялся на своей жизни,
    И когда я замечаю его,
    То чувствую свое сердце,
    Сердце, которое сильно бьется...

    Ночи любви не кончатся никогда,
    Большое счастье занимает своё место.
    Неприятности и печали уйдут,
    Счастлива, настолько счастлива, что умереть могу.

    Когда он обнимает меня.
    И шепчет мне на ушко,
    Я вижу жизнь в розовом цвете.
    Он говорит мне ласковые слова,
    Это простые слова, повседневные,
    Но из-за них у меня возникает хорошее настроение,
    Вошла в мое сердце
    Доля счастья,
    Потому что я знаю -
    Он для меня, а я для него в этой жизни.
    Он сказал мне это,
    Поклялся на своей жизни,
    И когда я замечаю его,
    То чувствую свое сердце,
    Сердце, которое сильно бьется...
    La Vie En Rose ( original Edith Piaf)

    La Vie en Rose (translated LishBerry) i

    Des yeux qui font baisser les miens
    Un rire qui se perd sur sa bouche
    Voila le portrait sans retouche
    De l'homme auguel j'appartiens

    Quand il me prend dans ses bras,
    Il me parle tout bas
    Je vois la vie en rose,
    Il me dit des mots d'amour
    Das mots de tous les jours,
    Et ca me fait quelques choses
    Il est entre dans mon coeur,
    Une part de bonheur
    Dont je connais la cause,
    C'est lui pour moi, moi pour lui
    Dans la vie il me l'a dit,
    L'a jure pour la vie,
    Et des que je l'apercois
    Alors je sens en moi,
    Mon coeur qui bat ...

    Des nuits d'amour a plus finir
    Un grand bonheur qui prend sa place
    Les ennuis, des chagrins s'effacent
    Heureux, heureux a en mourir.

    Quand il me prend dans ses bras,
    Il me parle tout bas
    Je vois la vie en rose,
    Il me dit des mots d'amour
    Das mots de tous les jours,
    Et ca me fait quelques choses
    Il est entre dans mon coeur,
    Une part de bonheur
    Dont je connais la cause,
    C'est lui pour moi, moi pour lui
    Dans la vie il me l'a dit,
    L'a jure pour la vie,
    Et des que je l'apercois
    Alors je sens en moi,
    Mon coeur qui bat ...

    [x]
    · All transfers website
    · Print translation

    Opinion, by which I drop my eyes ,
    Smile on his lips ,
    Here is a man without a retouch ,
    The person to whom I belong.

    When he hugs me
    And whispers in my ear ,
    I see life in pink .
    He tells me sweet words
    These are simple words , everyday ,
    But because of them I have a good mood,
    Entered into my heart
    Share happiness
    Because I know -
    It is for me , and I to him in this life.
    He told me that
    Swore on his life,
    And when I see it,
    I feel my heart
    A heart that beats wildly ...

    Midnight love never run out ,
    Great happiness takes its place .
    Trouble and sorrow gone,
    Happy , so happy that I can die .

    When he hugs me .
    And whispers in my ear ,
    I see life in pink .
    He tells me sweet words
    These are simple words , everyday ,
    But because of them I have a good mood,
    Entered into my heart
    Share happiness
    Because I know -
    It is for me , and I to him in this life.
    He told me that
    Swore on his life,
    And when I see it,
    I feel my heart
    A heart that beats wildly ...

    Скачать

    О чем песня Pomplamoose Covers Edith Piaf - La Vie En Rose?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет