OK Computer Released: 21 May 1997 Recorded: July 1996
Please could you stop the noise, I'm trying to get some rest? From all the unborn chicken voices in my head What's that? (I may be paranoid, but not an android) What's that? (I may be paranoid, but not an android) When I am king you will be first against the wall With your opinion which is of no consequence at all What's that? (I may be paranoid, but not an android) What's that? (I may be paranoid, but not an android)
Ambition makes you look pretty ugly Kicking squealing Gucci little piggy
You don't remember, you don't remember, why don't you remember my name? Off with his head man, off with his head man Why don't you remember my name? I guess he does
Rain down, rain down, come on rain down on me From a great height, from a great height, height Rain down, rain down, come on rain down on me From a great height, from a great height, height That's it sir, you're leaving (Rain down) The crackle of pig skin (Rain down) The dust and the screaming (Come on rain down) The yuppies networking (On me) The panic, the vomit (From a great height) The panic, the vomit (From a great height) God loves his children God loves his children, yeah Хорошо компьютер Дата выхода: 21 мая 1997 г. Записано: июль 1996
Пожалуйста, не могли бы вы прекратить шум, я пытаюсь немного отдохнуть? Из всех нерожденных куриных голосов в моей голове Что это такое? (Я могу быть параноиком, но не андроид) Что это такое? (Я могу быть параноиком, но не андроид) Когда я буду королем, ты будешь первым у стены С вашим мнением, которое не имеет никакого значения вообще Что это такое? (Я могу быть параноиком, но не андроид) Что это такое? (Я могу быть параноиком, но не андроид)
Амбиции заставляют тебя выглядеть довольно уродливо Удар ногой визжа Gucci маленький поросенок
Вы не помните, вы не помните, почему вы не помните мое имя? Долой его голову мужчине, Долой его голову мужчине Почему ты не помнишь мое имя? Я думаю, что он делает
Дождь вниз, дождь вниз, давай дождь вниз на меня С большой высоты, с большой высоты, с высоты Дождь вниз, дождь вниз, давай дождь вниз на меня С большой высоты, с большой высоты, с высоты Вот и все, сэр, ты уезжаешь (дождь вниз) Хруст свиной кожи (дождь вниз) Пыль и крики (давай дождь вниз) Сеть яппи (на меня) Паника, рвота (с большой высоты) Паника, рвота (с большой высоты) Бог любит своих детей Бог любит своих детей, да