АБВ
911pesni
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Rammstein - Ramm4

    Исполнитель: Rammstein
    Название песни: Ramm4
    Дата добавления: 16.07.2020 | 04:02:17
    Просмотров: 12
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни Rammstein - Ramm4, перевод и видео.

    Кто круче?

    или
    Ramm4
    Рамм4

    Hier kommt die Sonne, das alte Leid
    Восходит солнце — Старая боль.
    Der Meister singt: "Seid Ihr bereit?"
    Господин поёт: "Вы готовы?"
    Mein Herz brennt, Feuer frei, Asche zu Asche
    Моё сердце горит — Огонь! — Пепел к пеплу
    Bestrafer sein, Liebe ist für alle da
    Быть карателем — Любовь для всех -
    Bück Dich, Amerika
    Нагнись, Америка —
    Ich tu Dir weh, Stein um Stein
    Я причиняю тебе боль — Камень за камнем -
    Gott weiß, ich will kein Engel sein
    Видит Бог, я не хочу быть ангелом.

    Auferstanden aus Ruinen
    Возрождённые из руин -
    Glück für Menschen und Maschinen
    Счастье для людей и машин.
    Eilt herbei von fern und nah
    Спешите сюда отовсюду -
    Wir sind wieder da!
    Мы снова здесь!
    Ja! Nein! - RAMMSTEIN!
    Да! — Нет! — Раммштайн!

    Weisses Fleisch in der Dunkelheit
    Белая плоть во тьме -
    Du riechst so gut, Herzeleid
    Ты пахнешь так приятно — Сердечная боль -
    Wo bist du? Stirb nicht vor mir
    Где ты? Не умирай раньше меня -
    Führe mich: Links 2-3-4
    Веди меня: Левой 2-3-4
    Du hast keine Lust
    У тебя — Нет желания —
    Zwei Herzen unter meiner Brust
    Два сердца под моей грудью -
    Reise, Reise in mein Land
    В путь-дорогу в мою страну —
    Bett in Flammen im Wasser verbrannt
    Постель в огне, сгорела в воде.

    Auferstanden aus Ruinen
    Возрождённые из руин -
    Glück für Menschen und Maschinen
    Счастье для людей и машин.
    Eilt herbei von fern und nah
    Спешите сюда отовсюду -
    Wir sind wieder da!
    Мы снова здесь!
    Ja! Nein! - RAMMSTEIN!
    Да! — Нет! — Раммштайн!

    Hallo, Hallo - Könnt Ihr uns hören?
    Привет, привет! — Вы слышите нас?
    Wir wollen die Ruhe stören
    Мы хотим нарушить покой
    ********, es beginnt
    ******** — начинается.
    Eine Melodie im Wind
    Мелодия на ветру...

    Auferstanden aus Ruinen
    Возрождённые из руин -
    Glück für Menschen und Maschinen
    Счастье для людей и машин.
    Eilt herbei von fern und nah
    Спешите сюда отовсюду -
    Wir sind wieder da!
    Мы снова здесь!
    Ja! Nein! - RAMMSTEIN!
    Да! — Нет! — Раммштайн!
    Ramm4
    Рамм4

    Hier kommt die Sonne, das alte Leid
    Восходит солнце — Старая боль.
    Der Meister singt: "Seid Ihr bereit?"
    Господин поёт: "Вы готовы?"
    Mein Herz brennt, Feuer frei, Asche zu Asche
    Моё сердце горит — Огонь! — Пепел к пеплу
    Bestrafer sein, Liebe ist für alle da
    Быть карателем — Любовь для всех -
    Bück Dich, Amerika
    Нагнись, Америка —
    Ich tu Dir weh, Stein um Stein
    Я причиняю тебе боль — Камень за камнем -
    Gott weiß, ich will kein Engel sein
    Видит Бог, я не хочу быть ангелом.

    Auferstanden aus Ruinen
    Возрождённые из руин -
    Glück für Menschen und Maschinen
    Счастье для людей и машин.
    Eilt herbei von fern und nah
    Спешите сюда отовсюду -
    Wir sind wieder da!
    Мы снова здесь!
    Ja! Nein! - RAMMSTEIN!
    Да! — Нет! — Раммштайн!

    Weisses Fleisch in der Dunkelheit
    Белая плоть во тьме -
    Du riechst so gut, Herzeleid
    Ты пахнешь так приятно — Сердечная боль -
    Wo bist du? Stirb nicht vor mir
    Где ты? Не умирай раньше меня -
    Führe mich: Links 2-3-4
    Веди меня: Левой 2-3-4
    Du hast keine Lust
    У тебя — Нет желания —
    Zwei Herzen unter meiner Brust
    Два сердца под моей грудью -
    Reise, Reise in mein Land
    В путь-дорогу в мою страну —
    Bett in Flammen im Wasser verbrannt
    Постель в огне, сгорела в воде.

    Auferstanden aus Ruinen
    Возрождённые из руин -
    Glück für Menschen und Maschinen
    Счастье для людей и машин.
    Eilt herbei von fern und nah
    Спешите сюда отовсюду -
    Wir sind wieder da!
    Мы снова здесь!
    Ja! Nein! - RAMMSTEIN!
    Да! — Нет! — Раммштайн!

    Hallo, Hallo - Könnt Ihr uns hören?
    Привет, привет! — Вы слышите нас?
    Wir wollen die Ruhe stören
    Мы хотим нарушить покой
    ********, es beginnt
    ******** — начинается.
    Eine Melodie im Wind
    Мелодия на ветру...

    Auferstanden aus Ruinen
    Возрождённые из руин -
    Glück für Menschen und Maschinen
    Счастье для людей и машин.
    Eilt herbei von fern und nah
    Спешите сюда отовсюду -
    Wir sind wieder da!
    Мы снова здесь!
    Ja! Nein! - RAMMSTEIN!
    Да! — Нет! — Раммштайн!

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты Rammstein >>>

    О чем песня Rammstein - Ramm4?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет