АБВ
911pesni
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Riccardo Fogli - L' amore Che Verra

    Исполнитель: Riccardo Fogli
    Название песни: L' amore Che Verra
    Дата добавления: 05.05.2016 | 04:22:37
    Просмотров: 24
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни Riccardo Fogli - L' amore Che Verra, перевод и видео.

    Кто круче?

    или
    L' amore Che Verra
    (Maurizio Fabrizio – Guido Morra – Riccardo Fogli)

    Bisognerа tornare ai classici
    poeti buffi dei licei
    e poi rivalutare
    i baci in riva al mare,
    le rose rosse ed i musei.

    Tornare poi verso il romantico,
    al cuore che si spacca in due,
    sognare ad occhi aperti,
    creare quei tramonti
    che fan venire certe idee.

    Questo e l'amore che verrа,
    ma forse a te non piacerа:
    tu che se vuoi far la romantica
    ti senti solo un po' ridicola
    e poi cambi discorso:
    con quanta serietа
    diventi ironica.

    Questo e l'amore che verrа,
    ma forse a te non piacerа:
    lo so che tu odi il melodico,
    che e bello poi ti sta antipatico,
    che tutto quel che canto,
    che in fondo e quel che ho,
    a te fa ridere.

    I libri sono i piu difficili,
    gli amici tutti per il jazz,
    il cinema in tedesco,
    seguirti e sempre un rischio,
    darti ragione non mi va.

    I sentimenti sono chiacchiere
    per te che non ci pensi mai,
    io che non penso ad altro
    sorrido e me ne vanto
    banale o no, per me и cosi.

    Questo e l'amore che verrа,
    ma forse a te non piacerа:
    per te la vita и matematica
    e spesso il giorno e solo un numero
    ti senti cosi forte
    non ti capisco, no,
    pero ci provero.

    Questo e l'amore che verrа
    ma forse a te non piacerа:
    per te chi piange e solo stupido,
    amare un passatempo inutile;
    ma chi ti dice niente,
    tu resta come sei
    io vivo i sogni miei.

    Questo e l'amore che verrа,
    ma forse a te non piacerа.
    ----------------------------------
    Любовь, которая придёт
    (перевод - Riccardo)

    Имеет смысл вернуться к классикам,
    К смешным лицейским поэтам,
    А потом по-новому оценить
    Поцелуи на берегу моря,
    Красные розы и музеи.

    Затем вернуться к романтике,
    К сердцу, разбитому надвое,
    Помечтать с открытыми глазами,
    Создать себе закаты,
    Чтобы пришло вдохновение.

    Это любовь, которая придет,
    Но может быть, тебе она не понравится:
    Если ты предаешься романтике,
    Ты кажешься себе смешной
    И меняешь тему:
    Со всей серьезностью
    Ты становишься ироничной.

    Это любовь, которая придёт,
    Но может быть, тебе она не понравится:
    Я знаю, что ты ненавидишь всё мелодичное,
    Не любишь всё прекрасное,
    И всё, о чем я пою
    (А в общем, это всё, что у меня есть)
    Тебе кажется смешным.
    Книги, и все больше тяжелые,
    Друзья, и всем нравится джаз,
    Кино на немецком,

    Быть с тобой – это всегда рискованно,
    И я не скажу, что ты права.
    Для тебя чувства – это пустая болтовня,
    Ты об этом никогда не думаешь.
    Я же не думаю о другом:
    Я улыбаюсь и ухожу -
    Банально или нет, для меня это так

    Это любовь, которая придёт,
    Но, может быть, тебе она не понравится:
    Для тебя жизнь, как математика,
    И часто день – просто число.
    Зато ты чувствуешь себя сильной:
    Я тебя не понимаю, нет,
    Но я попробую это сделать.

    Это любовь, которая придёт,
    Но, может быть, тебе она не понравится:
    Ты считаешь, что плачут только дураки,
    А любовь – бесполезное времяпровождение.
    Но кто тебе что говорит?
    Ты оставайся, какая есть,
    А я живу в своих мечтах.

    Это любовь, которая придёт,
    Но, может быть, тебе она не понравится.
    L 'love That Verra
    (Maurizio Fabrizio - Guido Morra - Riccardo Sheets)

    Bisognerа return to the classics
    poets funny high schools
    and then re-evaluate
    kisses on the seashore,
    red roses and museums.

    Then return to the romantic,
    the heart that splits in two,
    daydreaming,
    create those sunsets
    that fans come certain ideas.

    This is the love that verrа,
    but maybe you do not piacerа:
    you that if you want to be romantic
    you feel just a little 'ridiculous
    and then change your speech:
    with how much earnestness
    becomes ironic.

    This is the love that verrа,
    but maybe you do not piacerа:
    I know that you hate the melodic,
    which is nice then you're obnoxious,
    that all that singing,
    that way and that I,
    you laugh.

    The books are the most difficult,
    friends all for jazz,
    film in German,
    follow you and always a risk,
    give reason I'm not going.

    Feelings are chatter
    for you do not ever think,
    I do not think of anything else
    I smile and I'm proud
    trivial or not, for me и so.

    This is the love that verrа,
    but maybe you do not piacerа:
    for you life и mathematics
    and often the day and only a number
    you feel so strong
    do not understand you, no,
    but I'll try.

    This is the love that verrа
    but maybe you do not piacerа:
    for you who is crying and just stupid,
    love a useless pastime;
    but who says anything to you,
    You stay as you are
    I live my dreams.

    This is the love that verrа,
    but maybe you do not piacerа.
    ----------------------------------
    Любовь, которая придёт
    (Перевод - Riccardo)

    Имеет смысл вернуться к классикам,
    К смешным лицейским поэтам,
    А потом по-новому оценить
    Поцелуи на берегу моря,
    Красные розы и музеи.

    Затем вернуться к романтике,
    К сердцу, разбитому надвое,
    Помечтать с открытыми глазами,
    Создать себе закаты,
    Чтобы пришло вдохновение.

    Это любовь, которая придет,
    Но может быть, тебе она не понравится:
    Если ты предаешься романтике,
    Ты кажешься себе смешной
    И меняешь тему:
    Со всей серьезностью
    Ты становишься ироничной.

    Это любовь, которая придёт,
    Но может быть, тебе она не понравится:
    Я знаю, что ты ненавидишь всё мелодичное,
    Не любишь всё прекрасное,
    И всё, о чем я пою
    (А в общем, это всё, что у меня есть)
    Тебе кажется смешным.
    Книги, и все больше тяжелые,
    Друзья, и всем нравится джаз,
    Кино на немецком,

    Быть с тобой - это всегда рискованно,
    И я не скажу, что ты права.
    Для тебя чувства - это пустая болтовня,
    Ты об этом никогда не думаешь.
    Я же не думаю о другом:
    Я улыбаюсь и ухожу -
    Банально или нет, для меня это так

    Это любовь, которая придёт,
    Но, может быть, тебе она не понравится:
    Для тебя жизнь, как математика,
    И часто день - просто число.
    Зато ты чувствуешь себя сильной:
    Я тебя не понимаю, нет,
    Но я попробую это сделать.

    Это любовь, которая придёт,
    Но, может быть, тебе она не понравится:
    Ты считаешь, что плачут только дураки,
    А любовь - бесполезное времяпровождение.
    Но кто тебе что говорит?
    Ты оставайся, какая есть,
    А я живу в своих мечтах.

    Это любовь, которая придёт,
    Но, может быть, тебе она не понравится.

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты Riccardo Fogli >>>

    О чем песня Riccardo Fogli - L' amore Che Verra?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет