АБВ
911pesni
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Roberto Goyeneche, Astor Piazzolla y.s.Q. - Balada para un loco

    Исполнитель: Roberto Goyeneche, Astor Piazzolla y.s.Q.
    Название песни: Balada para un loco
    Дата добавления: 30.07.2018 | 19:15:19
    Просмотров: 13
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни Roberto Goyeneche, Astor Piazzolla y.s.Q. - Balada para un loco, перевод и видео.
    Las tardecitas de Buenos Aires tienen ese que se yo, viste?
    Salis de tu casa por Arenales.
    Lo de siempre: en la calle y en vos...
    Cuando de repente, detras de un arbol,
    me aparezco yo.

    Mezcla rara de penultimo linyera
    y de primer polizonte en el viaje a Venus:
    medio melon en la cabeza,
    las rayas de la camisa pintadas en la piel,
    dos medias suelas clavadas en los pies
    y una banderita de taxi libre levantada en cada mano.

    Te reis!... Pero solo vos me ves:
    Porque los maniquies me guiñan,
    los semaforos me dan tres luces celestes
    y las naranjas del frutero de la esquina
    me tiran azahares.
    Veni!, que asi, medio bailando y medio volando,
    me saco el melon para saludarte,
    te regalo una banderita y te digo...

    Cantado

    Ya se que estoy piantao, piantao, piantao...
    No ves que va la luna rodando por Callao;
    que un corso de astronautas y niños, con un vals,
    me baila alrededor... Baila! Veni! Vola!

    Yo se que estoy piantao, piantao, piantao...
    Yo miro a Buenos Aires del nido de un gorrion;
    y a vos te vi tan triste... Veni! Vola! Senti!...
    el loco berretin que tengo para vos:

    Loco! Loco! Loco!
    Cuando anochezca en tu porteña soledad,
    por la ribera de tu sabana vendre
    con un poema y un trombon
    a desvelarte el corazon.

    Loco! Loco! Loco!
    Como un acrobata demente saltare,
    sobre el abismo de tu escote hasta sentir
    que enloqueci tu corazon de libertad...
    Ya vas a ver!

    Recitado

    Salgamos a volar, querida mia;
    subite a mi ilusion super-sport,
    y vamos a correr por las cornisas
    con una golondrina en el motor!
    De Vieytes nos aplauden: “Viva! Viva!”,
    los locos que inventaron el Amor;
    y un angel y un soldado y una niña
    nos dan un valsecito bailador.

    Nos sale a saludar la gente linda...
    Y loco —pero tuyo—, que se yo!;
    provoco campanarios con la risa,
    y al fin, te miro, y canto a media voz:

    Cantado

    Quereme asi, piantao, piantao, piantao...
    Trepate a esa ternura de locos que hay en mi,
    ponete esa peluca de alondras, y vola!
    Vola conmigo ya! Veni, vola, veni!

    Quereme asi, piantao, piantao, piantao...
    Abrite los amores que vamos a intentar
    la magica locura total de revivir...
    Veni, vola, veni! Trai-lai-lai-larara!

    Gritado

    Viva! Viva! Viva!
    Loca ella y loco yo...
    Locos! Locos! Locos!
    Loca ella y loco yo!

    ----
    Ну, и перевод:

    The afternoons in Buenos Aires have this... well, you know.
    You leave your house down Arenales Avenue.
    The usual : on the street and in you...
    Then suddenly, from behind a tree,
    I show up.

    Rare mix of the next to last tramp
    and the first stowaway on a trip to Venus:
    a half melon on the head,
    a striped shirt painted on the skin,
    two leather soles nailed to the fet,
    and a taxi-for-hire flag up in each hand.

    You laugh! But only you can see me:
    because the mannequins wink at me,
    the traffic lights flash me three lights sky-blue
    and the oranges at the corner grocery stand
    cast their blossoms at me.
    Come on!, that this way, half dancing, half flying,
    I remove the melon to greet you.
    I give you a little flag and I tell you...

    Sung

    l know I'm crazy, crazy, crazy...
    don't you see the moon rolling through Callao;
    a second line of astronauts and children
    waltzing around me... Dance! Come! Fly!

    I know I'm crazy, I'm crazy, I'm crazy...
    I see Buenos Aires from a sparrow's nest;
    and I saw you so sad... Come! Fly! Feel!...
    the crazy desire I have for you:

    Crazy! Crazy! Crazy!
    As darkness sets in your porteña loneliness,
    by the shores of your bedsheet I'll come
    with a poem and a trombone
    to keep your heart sleepless.
    Во второй половине дня в Буэнос-Айресе я знаю, что вы видели?
    Вы покидаете свой дом у Ареналеса.
    Обычное: на улице и в тебе ...
    Когда вдруг, за деревом,
    Я появляюсь.

    Редкое смешивание пунтулимо линьеры
    и первый полицейский в поездке на Венеру:
    половина дыни на голове,
    полоски рубашки, нарисованные на коже,
    две половинки подошвы застряли в ногах
    и в каждой руке поднимается свободный флаг такси.

    Вы смеетесь! ... Но только вы меня видите:
    Потому что манекены подмигивают мне,
    семафоры дают мне три небесных огня
    и апельсины из чаши с фруктами на углу
    они бросают мне апельсиновые цветы.
    Вени! Так, наполовину танцуя и наполовину летая,
    Я беру свою дыню, чтобы поздороваться,
    Я даю тебе маленький флаг, и я говорю тебе ...

    певший

    Я знаю, что я пиантао, пиантао, пиантао ...
    Вы не видите, что Луна катится по Кальяо;
    что корса космонавтов и детей, с вальсом,
    Я танцую ... Танцуй! Veni! Вола!

    Я знаю, что я пиантао, пиантао, пиантао ...
    Я смотрю на Буэнос-Айрес из гнезда воробья;
    и я увидел тебя таким грустным ... Вени! Вола! Сенти!
    сумасшедший Берретин, я имею для тебя:

    Сумасшедший! Сумасшедший! Сумасшедший!
    Когда в вашем портне становится темно,
    на берегу вашей саванны я продам
    с поэмой и тромбоном
    раскрыть свое сердце

    Сумасшедший! Сумасшедший! Сумасшедший!
    Как сумасшедший акробат будет прыгать,
    над бездной вашего шеи, пока вы не почувствуете
    что заставило ваше сердце свободы ...
    Ты увидишь!

    речитатив

    Пойдем, дорогая.
    Subite к моей иллюзии супер-спорт,
    и мы будем бегать по карнизам
    с ласточкой на двигателе!
    Де Виейт аплодирует нам: «Вива! Live! ",
    сумасшедшие люди, которые изобрели Любовь;
    и ангел, и солдат, и девочка
    Они дают нам танцовщицу вальса.

    Мы выходим, чтобы поприветствовать красивых людей ...
    И сумасшедший, но твой, который я знаю!
    Я провоцирую колокольни со смехом,
    и, наконец, я смотрю на тебя, и я пою тихо:

    певший

    Quereme asi, piantao, piantao, piantao ...
    Поднимитесь на эту нежность сумасшедших людей во мне,
    наденьте парик жаворонков и летите!
    Летите со мной сейчас! Вени, лети!

    Quereme asi, piantao, piantao, piantao ...
    Откройте любовь, которую мы собираемся попробовать
    волшебное полное безумие переживания ...
    Вени, лети! Трай-лай-лай-Larara!

    орал

    Viva! Viva! Viva!
    Сумасшедшая она и сумасшедшая я ...
    Сумасшедший! Сумасшедший! Сумасшедший!
    Сумасшедшая и сумасшедшая!

    ----
    Ну, и перевод:

    Во второй половине дня в Буэнос-Айресе это ... ну, вы знаете.
    Вы покидаете свой дом на проспекте Ареналес.
    Обычное: на улице и в тебе ...
    Затем вдруг, из-за дерева,
    Я появляюсь.

    Редкое смешивание рядом с последним бродягой
    и первый безбилетный при поездке на Венеру:
    половина дыни на голове,
    полосатая рубашка, нарисованная на коже,
    две кожаные подошвы прибиты к корму,
    и в каждой руке должен быть флаг такси.

    Вы смеетесь! Но только вы можете видеть меня:
    потому что манекены подмигивают мне,
    светофоры мигают мне три огни неба
    и апельсины на углу бакалеи
    бросил на меня свои расцветы.
    Давай, вот так, наполовину танцуя, наполовину летая,
    Я удаляю дыню, чтобы поприветствовать вас.
    Я даю тебе маленький флаг, и я говорю тебе ...

    певший

    Я знаю, сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший ...
    разве вы не видите, как Луна катится по Кальяо;
    вторая линия космонавтов и детей
    вальсируя вокруг меня ... Танец! Приходите! Fly!

    Я знаю, что я сумасшедший, я сумасшедший, я сумасшедший ...
    Я вижу Буэнос-Айрес из гнезда воробья;
    и я увидел тебя таким грустным ... Подойди! Fly! Почувствуйте! ...
    безумное желание у меня для вас:

    Сумасшедший! Сумасшедший! Сумасшедший!
    Как темнота наступает в вашем портне одиночество,
    по берегам твоей простыни я буду есть
    с поэмой и тромбоном
    чтобы ваше сердце не спало.

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты Roberto Goyeneche, Astor Piazzolla y.s.Q. >>>

    О чем песня Roberto Goyeneche, Astor Piazzolla y.s.Q. - Balada para un loco?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет