Romeo: Until death do us part Marry me, I beg you I want to lay down beside her Friar, please I promise I'll pray every single day If you'll marry me
Friar: Are you sure? Are you certain?
Romeo: As the dawn, as the sunset
Friar: Marriage may be the way
Could it end all their hatred? Could it be...?
Romeo: Living without her would be too much to bear What good's a morning without Juliet there?
Friar: A Montague, a Capulet, living as man and wife I will be either be blessed or I'll be damned for life
Romeo: Your God will forgive He knows that our love is true
Friar: I was thinking of my soul for a moment or two
Romeo: You have the power to make sure all fighting ends Imagine Capulet’s being Montague’s' friends Friar, please
Both: All for love we are living Every day we are giving, all for love
Friar: I will marry you
Both: What things we do, all for love Все для любви
Монах: Любовь делает глупцов из мудрецов
Ромео: Но без любви, кто мы?
Монах: Моя любовь к Богу
Ромео: Я влюблена в ангела
Монах: Любовь может быть иллюзией
Ромео: Эта любовь не иллюзия
Монах: Можете ли вы доверять своему молодому сердцу?
Ромео: Пока смерть не разлучит нас Выходи за меня замуж, прошу тебя Я хочу лечь рядом с ней Брат, пожалуйста Я обещаю, что буду молиться каждый день Если ты выйдешь за меня замуж
Монах: Ты уверен? Ты уверен?
Ромео: Как рассвет, как закат
Монах: Брак может быть способом
Может ли это положить конец их ненависти? Может быть ...?
Ромео: Жить без нее было бы слишком сложно Какая польза от утра без Джульетты?
Монах: Монтегю, Капулетти, живущий как мужчина и жена Я буду либо благословлен, либо проклянут на всю жизнь
Ромео: Твой Бог простит Он знает, что наша любовь истинна
Монах: Я думал о моей душе на мгновение или два
Ромео: У вас есть сила, чтобы убедиться, что все боевые действия заканчиваются Представьте себе, что Капулетта является друзьями Монтегю Брат, пожалуйста
И то и другое: Все для любви мы живем Каждый день мы отдаем, все для любви