АБВ
911pesni
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Sherlock BBC - Scandal in Belgravia - Secret Meeting

    Исполнитель: Sherlock BBC
    Название песни: Scandal in Belgravia - Secret Meeting
    Дата добавления: 08.05.2016 | 13:19:27
    Просмотров: 23
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни Sherlock BBC - Scandal in Belgravia - Secret Meeting, перевод и видео.

    Кто круче?

    или
    Assistant: He's on his way.
    You were right,
    he thinks it's Mycroft.

    John Watson: He's writing sad music.
    Doesn't eat, barely talks,
    only to correct the television.

    I'd say he was heart-broken,
    but, er, well he's Sherlock.
    He does all that anyway.

    Irene Adler: Hello, Dr Watson.

    J: Tell him you're alive.

    I: He'd come after me.

    J: I'll come after you if you don't.

    I: Hmm, I believe you.

    J: You were dead on a slab.
    It was definitely you.

    I: DNA tests are only as good
    as the records you keep.

    J: And I bet you know the record keeper.

    I: I know what he likes.
    And I needed to disappear.

    J: Then how come I can see you
    and I don't even want to?

    I: Look, I made a mistake,
    I sent something to Sherlock for
    safekeeping, now I need it back.
    I need your help.

    J: No.

    I: It's for his own safety.

    J: So is this.
    Tell him you're alive.

    I: I can't.

    J: Fine, I'll tell him
    and I still won't help you.

    I: What do I say?

    J: What do you normally say?!
    You've texted him a lot!

    I: Just the usual stuff.

    J: There is no usual in this case.

    I: (reads the texts) "Good morning.
    I like your funny hat".
    "I'm sad tonight, let's have dinner".
    "Hmm, you look sexy on Crimewatch,
    let's have dinner".
    "I'm not hungry.
    Let's have dinner".

    J: You flirted with Sherlock Holmes?

    I: At him. He never replies.

    J: No, Sherlock always replies
    to everything.
    He's Mr Punchline.
    He will outlive God trying
    to have the last word.

    I: Does that make me special?

    J: I don't know, maybe.

    I: Are you jealous?

    J: We're not a couple.

    I: Yes, you are.
    There, "I'm not dead. Let's have dinner".

    J: Who the hell knows about
    Sherlock Holmes? But for the record,
    if anyone out there still cares,
    I'm not actually gay.

    I: Well, I am. Look at us both.
    Помощник: Он на своем пути.
    Ты был прав,
    он считает, что это Майкрофт.

    Джон Уотсон: Он пишет грустную музыку.
    Не ест, почти не разговаривает,
    только для исправления телевизора.

    Я бы сказал, что он был разбитым сердцем,
    но, э-э, ну он Шерлок.
    Он делает все это так или иначе.

    Ирен Адлер: Здравствуйте, доктор Ватсон.

    J: Скажи ему, что ты жив.

    Я: Он пришел за мной.

    J: Я приду за вами, если вы этого не сделаете.

    Я: Хм, я тебе верю.

    J: Вы были мертвы на плите.
    Это было определенно вы.

    I: тесты ДНК только столь же хороши
    как записи вы держите.

    J: И я уверен, вы знаете, рекорд хранителем.

    Я: Я знаю, что он любит.
    И мне нужно, чтобы исчезнуть.

    J: Тогда как же я могу видеть вас
    и я даже не хочу?

    Я: Смотри, я сделал ошибку,
    Я послал что-то Шерлоку для
    ответственное хранение, теперь мне нужно его обратно.
    Мне нужна ваша помощь.

    J: Нет

    Я: Это для его собственной безопасности.

    J: Так это.
    Скажи ему, что ты жив.

    Я: я не могу.

    J: Хорошо, я скажу ему,
    и я до сих пор не поможет.

    Я: Что я могу сказать?

    J: Что вы обычно говорите ?!
    Вы переписывались его много!

    Я: Просто обычные вещи.

    J: Там нет обычного в этом случае.

    Я: (читает тексты) "Доброе утро.
    Мне нравится ваша смешная шляпа ".
    "Я грустный сегодня, давайте обедать".
    "Хм, ты выглядишь сексуально на Crimewatch,
    давай поужинаем".
    "Я не голоден.
    Давай поужинаем".

    J: Вы флиртовали с Шерлоком Холмсом?

    Я: У него. Он никогда не отвечает.

    J: Нет, Шерлок всегда отвечает
    ко всему.
    Он г-н Punchline.
    Он переживет Бог пытается
    чтобы иметь последнее слово.

    Я: Это делает меня особенным?

    J: Я не знаю, может быть.

    Я: Вы ревнуете?

    J: Мы не пара.

    Я: Да, ты.
    Там, "Я не умер. Давайте ужин".

    J: Кто, черт возьми, знает о
    Шерлок Холмс? Но для записи,
    если кто-то там по-прежнему заботится,
    Я на самом деле не гей.

    Я: Ну, я. Посмотрите на нас обоих.

    Скачать

    Верный ли текст песни?
    ДаНет