Daitan ni koroberu sunīkā Tsumasaki de taeru handō Daijina mono ga nakunatta Nai tari shinai nda
*Sneakers which can boldly fall over The backlash I endure on my tiptoes I lost something precious I won't cry
Chūshō de yabureru jīnzu ga Wakarerukara kobore ochita Kantan ni tebanasetatte Wasurerarenai de
*These jeans ripped by slander Spilled over and fell because they loosened Even if I can part easily with them I can't forget them
Kizu-darake no neji o maite Kyūtai e to te o nobashita Namida de egaka reta hīrō Bokura o mamotte
*I wound a screw full of scrapes And extended my hand towards the globe Oh, hero drawn in my tears Protect us
Furu imēji ni yotte no enjin de Mawasu te wa yurume rarenaiga Mune no saijōkaide wa kikai-on-dōri ni Kokochiyoku odoreru nda
*I can't slow down my hands Depending on the engine conjured up by the images falling But on the top floor inside my heart I can comfortably dance to the mechanical sounds
Shiri shiyoku ni dekita kikan jū ja Uchinukeru fuan wanai Nanoni hīrō sae tadoritsukenai Basho made kizukiageta nda Sōdarou
*There is anxiety that can be shot out By a machine gun made for selfish desires Yet, I built a place That even a hero couldn't reach Isn't that right?
Nanji ni nattara sa Chikyūgi-jō ni kaita kimi wa Bokura ni kidzuite kureru no Nanji ni natte mo sa Yuiitsu boku no mune ni todoku koe wa Kikoe-sō ninai
*You're drawn on the globe's map But when will you become aware of our presence? I will never hear the only voice that can reach inside my heart
Kimi wa kyōmoashitamo Sono zutto mae no kinō demo `Chikyū wa sora hitotsu nai sekai' to iukedo Semete boku no okude wa Jūōmujin ni itsu demo Sora o tonde kure yo
*Even today, tomorrow And on that yesterday so far back You say "Earth is a world without a single sky" But at least, go ahead and fly as you please anytime Deep inside of me
Tachidomaru hi no chūshin de Mawasu te wa yurume rarenakute Mune de dai gasshō suru kikai-on ni datte Kokochiyoku wa i rarenai nda
*I can't slow down my hands In the middle of the light standing still And I can't feel at ease either Hearing these mechanical sounds chorusing in my heart
Kimi no kachi ya boku no mirai no tame Uchi otosu fuan wa nani? `Ame ga furidashitara mata, jikai o matte.' Nante kotoba kikoeru nda
*What is the anxiety you will shoot down For the sake of your worth and my future? "Once it will have begun to rain, wait for next time." Are the words I can hear
Bokura dō kirei ni aruitatte Jibun made damashi kirenaide Neji o maki sugitara hora kikai-on nante Sugu mune o mihanasu monda
*No matter how neatly we walk We can't completely deceive ourselves When you wind a screw too much, look The mechanical sounds abandon your heart at once
Hikari o shitsu kushita kikan jū ja Uchi daseru kotae wanai Koe o hīrō made todokeyou to negaeba 0 Kara kidzuke-sōda nando mo
*There are no answers I can shoot out With a machine gun that has lost its light But if I wish for my wish to reach the hero I think I'll be able to build up from scratch, time and time over
Daitan ni koroberu sunīkā Chūshō de yabureru jīnzu ga Kizu-darake no neji o maite Egakidasu hīrō
*Sneakers which can boldly fall over These jeans ripped by slander Wound a screw full of scrapes And drew a hero Дайтан ни короберу суни ка Цумасаки де таэру рукаō Daijina mono ga nakunatta Най тари синай nda
* Кроссовки, которые могут смело опрокинуться Люфт, который я терплю на цыпочках Я потерял что-то драгоценное Я не буду плакать
Чушо де ябуреру дзинзу га Вакарерукара коборе очита Kantan ni tebanasetatte Wasurerarenai de
* Эти джинсы порваны клеветой Вылились и упали, потому что они ослабли Даже если я легко расстанусь с ними Я не могу их забыть
Кизу-дараке но неджи о маите Kyū tai e to te o nobashita Намида де эгака рета хир Бокура о мамотте
* Накрутил винт полный царапин И протянул руку к миру О, герой нарисованный в моих слезах Защити нас
Furu imēji ni yotte no enjin de Мавасу те ва юрумэ раренаига Mune no sai jka ide wa kikai-on-dri ni Kokochiyoku odoreru nda
* Я не могу замедлить руки В зависимости от двигателя, вызванного падающими изображениями Но на верхнем этаже в моем сердце Я могу комфортно танцевать под механические звуки
Shiri shiyoku ni dekita kikan jū ja Учинукеру фуан ванай Нанони хиру саэ тадорицукенай Басё сделал кизукиагета nda Седароу
* Есть беспокойство, которое можно снять Из пулемета, сделанного для эгоистичных желаний Тем не менее, я построил место Что даже герой не мог достичь Не так ли?
Нанджи ни наттара са Чикьюги-дзё ни каита кими ва Bokura ni kidzuite kureru no Нанджи Ни Натте Мо Са Yuiitsu boku no mune ni todoku koe wa Kikoe-s ninai
* Вы нарисованы на карте земного шара Но когда вы узнаете о нашем присутствии? Я никогда не услышу единственный голос, который может проникнуть в мое сердце
Кими ва кёмоаси тамо Sono zutto mae no kinō демо `Chikyū wa sora hitotsu nai sekai'to iukedo Semete boku no okude wa Jū mu jin ni itsu демо Sora o tonde kure yo
* Даже сегодня, завтра И вчера так далеко назад Вы говорите: "Земля - это мир без единого неба" Но, по крайней мере, продолжайте летать, как хотите, в любое время Глубоко внутри меня
Тачидомару привет но чушин де Мавасу те ва юрумэ раренакутэ Mune de dai gas shō suru kikai-on ni datte Kokochiyoku wa i rarenai nda
* Я не могу замедлить руки Посреди неподвижного света И я тоже не могу расслабиться Слышу эти механические звуки хором в моем сердце
Kimi no kachi ya boku no mirai no tame Uchi otosu fuan wa nani? «Амэ га фуридашитара мата, дзикаи о матте». Nante kotoba kikoeru nda
* Какое беспокойство ты сбиваешь Ради твоего достоинства и моего будущего? «Как только пойдет дождь, ждите следующего раза». Слова, которые я слышу
Бокура до кирей ни аруитатте Джибун сделал дамаси киренаиде Неджи о маки сугитара хора кикай-он нанте Sugu mune o mihanasu monda
* Как бы аккуратно мы ни ходим Мы не можем полностью обмануть себя Когда вы слишком сильно накручиваете винт, смотрите Механические звуки сразу покидают ваше сердце
Хикари о шицу кусита кикан дзю джа Ути дасеру котаэ ванай Koe o hīr сделал todokeyou для negaeba 0 Кара кидзуке-са да нандо мо
* Нет ответов, которые я могу выстрелить С пулеметом, потерявшим свет Но если я хочу, чтобы мое желание достигло героя Я думаю, что смогу создавать с нуля, время и время
Дайтан ни короберу суни ка Чушо де ябуреру дзинзу га Кизу-дараке но неджи о маите Эгакидасу хир
* Кроссовки, которые могут смело опрокинуться Эти джинсы порваны клеветой Намотал винт, полный царапин И нарисовал героя