АБВ
911pesni
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни The Beatles - 08-Happiness Is A Warm Gun.1968

    Исполнитель: The Beatles
    Название песни: 08-Happiness Is A Warm Gun.1968
    Дата добавления: 06.08.2020 | 02:32:06
    Просмотров: 3
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни The Beatles - 08-Happiness Is A Warm Gun.1968, перевод и видео.

    Кто круче?

    или
    Happiness is a Warm Gun

    She's not a girl who misses much
    Do do do do do do do do, oh yeah
    She's well acquainted with the touch of the velvet hand
    Like a lizard on a window pane
    The man in the crowd with the multicoloured mirrors
    On his hobnail boots
    Lying with his eyes while his hands are busy
    Working overtime
    A soap impression of his wife which he ate
    And donated to the National Trust

    Down
    I need a fix cos I'm going down
    Down to the bits that I left uptown
    I need a fix cos I'm going down

    Mother Superior jump the gun
    Mother Superior jump the gun
    Mother Superior jump the gun
    Mother Superior jump the gun
    Mother Superior jump the gun
    Mother Superior jump the gun

    Happiness is a warm gun (Happiness bang, bang, shoot, shoot)
    Happiness is a warm gun, mama (Happiness bang, bang, shoot, shoot)
    When I hold you in my arms (Oo-oo oh yeah)
    And I feel my finger on your trigger (Oo-oo oh yeah)
    I know no one can do me no harm (Oo-oo oh yeah)
    Because happiness is a warm gun, mama (Happiness bang, bang, shoot, shoot)
    Happiness is a warm gun, yes it is (Happiness bang, bang, shoot, shoot)
    Happiness is a warm, yes it is, gun (Happiness bang, bang, shoot, shoot)
    Well, don't you know happiness is a warm gun, mama? (Happiness is a warm gun, yeah)

    Удача - это разогретая пушка (перевод Surfer)

    Она не та девушка, чтобы многое упускать,
    Да, да, да, да, да, да, ееее..
    Она хорошо знакома с касаниями бархатной руки,
    Как ящерица на подоконнике.
    Чувак в толпе с разноцветными зеркалами
    На грубой обуви:
    Его глаза лгут, пока руки заняты,
    Трудясь сверхурочно, являет собой
    Слащавую пародию на его жену, которую он съел
    И пожертвовал в Национальный Трест...

    Вниз,
    Мне надо затвердеть, потому что я иду вниз.
    Вниз за частичкой, которую я оставил в жилых кварталах города
    Мне надо затвердеть, потому что я иду вниз...

    Мать-настоятельница, трахни пушку
    Мать-настоятельница, это фальстарт
    Мать-настоятельница, действуй преждевременно
    Мать-настоятельница, давай без подготовки
    Мать-настоятельница, кончи первой
    Мать-настоятельница, передерни затвор

    Удача – это разогретая пушка (удача пиф-паф, бах-бах)
    Удача – это разогретая пушка, мама (счастье есть, его не может не быть)
    Когда я держу тебя в своих руках (о, о, да)
    И ощущаю мой палец на твоем клиторе (о, о, да)
    Я знаю, никто не может навредить мне (о, о, да)
    Ведь удача – это разогретая пушка (удача трах, трах, пуск, пуск)
    Удача – это разогретая пушка, оно самое (удача коли, коли, ширни, ширни)
    Удача – это разогретая пушка, она самая (удача впрыск, впрыск, )
    Ну, разве ты не знаешь, удача – это разогретая пушка, мама
    (Удача – это разогретая пушка, да)
    Happiness is a Warm Gun

    She's not a girl who misses much
    Do do do do do do do do, oh yeah
    She's well acquainted with the touch of the velvet hand
    Like a lizard on a window pane
    The man in the crowd with the multicoloured mirrors
    On his hobnail boots
    Lying with his eyes while his hands are busy
    Working overtime
    A soap impression of his wife which he ate
    And donated to the National Trust

    Down
    I need a fix cos I'm going down
    Down to the bits that I left uptown
    I need a fix cos I'm going down

    Mother Superior jump the gun
    Mother Superior jump the gun
    Mother Superior jump the gun
    Mother Superior jump the gun
    Mother Superior jump the gun
    Mother Superior jump the gun

    Happiness is a warm gun (Happiness bang, bang, shoot, shoot)
    Happiness is a warm gun, mama (Happiness bang, bang, shoot, shoot)
    When I hold you in my arms (Oo-oo oh yeah)
    And I feel my finger on your trigger (Oo-oo oh yeah)
    I know no one can do me no harm (Oo-oo oh yeah)
    Because happiness is a warm gun, mama (Happiness bang, bang, shoot, shoot)
    Happiness is a warm gun, yes it is (Happiness bang, bang, shoot, shoot)
    Happiness is a warm, yes it is, gun (Happiness bang, bang, shoot, shoot)
    Well, don't you know happiness is a warm gun, mama? (Happiness is a warm gun, yeah)

    Удача - это разогретая пушка (перевод Surfer)

    Она не та девушка, чтобы многое упускать,
    Да, да, да, да, да, да, ееее..
    Она хорошо знакома с касаниями бархатной руки,
    Как ящерица на подоконнике.
    Чувак в толпе с разноцветными зеркалами
    На грубой обуви:
    Его глаза лгут, пока руки заняты,
    Трудясь сверхурочно, являет собой
    Слащавую пародию на его жену, которую он съел
    И пожертвовал в Национальный Трест...

    Вниз,
    Мне надо затвердеть, потому что я иду вниз.
    Вниз за частичкой, которую я оставил в жилых кварталах города
    Мне надо затвердеть, потому что я иду вниз...

    Мать-настоятельница, трахни пушку
    Мать-настоятельница, это фальстарт
    Мать-настоятельница, действуй преждевременно
    Мать-настоятельница, давай без подготовки
    Мать-настоятельница, кончи первой
    Мать-настоятельница, передерни затвор

    Удача – это разогретая пушка (удача пиф-паф, бах-бах)
    Удача – это разогретая пушка, мама (счастье есть, его не может не быть)
    Когда я держу тебя в своих руках (о, о, да)
    И ощущаю мой палец на твоем клиторе (о, о, да)
    Я знаю, никто не может навредить мне (о, о, да)
    Ведь удача – это разогретая пушка (удача трах, трах, пуск, пуск)
    Удача – это разогретая пушка, оно самое (удача коли, коли, ширни, ширни)
    Удача – это разогретая пушка, она самая (удача впрыск, впрыск, )
    Ну, разве ты не знаешь, удача – это разогретая пушка, мама
    (Удача – это разогретая пушка, да)

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты The Beatles >>>

    О чем песня The Beatles - 08-Happiness Is A Warm Gun.1968?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет