босиком по желтому песку бредут облака вдоль линии берега, нас с тобой девятою волной накрыло, а ты мне не верила, нас с тобой забыли где-то там за горизонтом в пыльных городах, мы с тобой сошли с ума, разрушив все мосты в пух и прах.
нам с тобой забыли позвонить, а мы бы не смогли и ответить, мы с тобой сменили шум метро на этот прибой, что подарил нам ветер, а вокруг нет никого, лишь звезды в небе ярко светят, мы с тобой сошли с ума, забыв о том, что мы давно не дети.
мы с тобой бежали от тоски, подальше от холодов, здесь тепло, мне давит на виски скрип рельс и шум поездов, мы с тобой оставили там все, что можно было отдать, но, увы, от себя не убежишь, и, к счастью от меня тебе не убежать, не убежать, не убежать, не убежать. clouds are walking barefoot along the yellow sand along the shoreline you and I were covered with the ninth wave, but you didn’t believe me, you and I were forgotten somewhere over the horizon in dusty cities, you and I went crazy, destroying all the bridges to pieces.
You and I forgot to call, but we could not answer, you and I changed the noise of the metro to this surf that the wind gave us, and there is nobody around, only the stars in the sky shine brightly, you and I are crazy, forgetting that we have not been children for a long time.
you and I fled from anguish, away from the cold, it is warm here, the creak of the rail and the noise of trains press my temples you and I left there everything we could give, but, alas, you cannot run away from yourself, and fortunately you cannot run away from me, don't run away don't run away do not run away.