Дороги, которые мы выбираем Нам многие блага в пути обещают. Там места хватает для многих и многих, И мы выбираем такие дороги.
Дороги, которые нас выбирают, Нам судьбы и головы часто ломают, Ведут сквозь неволю, потери, болезни, И часто приводят в тупик или к бездне.
Бездна зовет. Бездна зовет. Мне обещая паденья, А я надеюсь на взлет.
Дорога замешана грязью и кровью. А дальше болота, а там чернотропье. Но я продолжаю свой путь бесполезный Сквозь топи и чащу в тупик или к бездне.
Бездна зовет. Бездна зовет. Мне обещая паденья, Но это может быть взлет.
Ни света, ни воли, ни правды, ни Бога. Зачем мне досталась такая дорога? Но все же иду, никого не виня, Пусть эта дорога погубит меня!
Пусть бездна зовет. Бездна зовет. Мне обещая паденья, Но это все-таки взлет. Roads that we choose Many blessings in a way promise to us. There's plenty of room for many, many And we choose such roads.
The roads that choose us Our destinies and heads often break, Lead through bondage, loss, disease, And often lead to a dead end or to the abyss.
Abyss is calling. Abyss is calling. Promising me fall And I hope to take off.
The road is mixed with mud and blood. And then the swamps, and there blacktails. But I continue my path useless Through the swamps and thicket to a dead end or to the abyss.
Abyss is calling. Abyss is calling. Promising me fall But it could be a takeoff.
No light, no will, no truth, no God. Why did I have such a road? But still I go, without blaming anyone, May this road destroy me!
Let the abyss call. Abyss is calling. Promising me fall But it is still taking off.