Мне кажется порою, что солдаты, С кровавых не пришедшие полей, Не в землю эту полегли когда-то, А превратились в белых журавлей.
Они до сей поры с времен тех дальних Летят и подают нам голоса. Не потому ль так часто и печально Мы замолкаем, глядя в небеса?
Летит, летит по небу клин усталый - Летит в тумане на исходе дня, И в том строю есть промежуток малый - Быть может, это место для меня!
Настанет день, и с журавлиной стаей Я поплыву в такой же сизой мгле, Из-под небес по-птичьи окликая Всех вас, кого оставил на земле.
Исполнителем опущены:
Сегодня, предвечернею порою, Я вижу, как в тумане журавли Летят своим определенным строем, Как по полям людьми они брели.
Они летят, свершают путь свой длинный И выкликают чьи-то имена. Не потому ли с кличем журавлиным От века речь аварская сходна? I think sometimes that soldiers With bloody not come fields Not in this land once perished , And turned into white cranes .
They had hitherto with those distant times Fly and fed us to vote. Not because so many miles and sadly We'll shut up , looking into the sky ?
Flies , flies through the sky wedge tired - Flies in the fog at the end of the day , And in fact there is a gap build small - Perhaps this is the place for me !
One day , a flock of cranes and I 'll swim in the same blue-gray haze , Out of heaven like a bird calling out All of you who are left on earth.
Omitted by the Contractor :
Today , sometimes late afternoon , I see in the fog Cranes Fly their particular systems, As people in the fields they wandered .
They fly , accomplishes his long path And someone called out names. Is it because with the cry of a crane From century Avar similar speech ?