Жизнь закончилась как плёнка, Но детский крик, и всё сначала, Снова стала мать девчонкой Папа - рыбаком с причала.
Чтоб смеяться всем в лицо Когда в моё плюют, Ржать до коликов в боку Когда брызжут желчью, Когда вороны глаза мои клюют Я смеюсь и подставляю им свою печень! Когда вороны глаза мои клюют Я смеюсь и подставляю им свою печень! Им свою печень!
Снова время поспешило, Рано зуб молочный выпал. Мудрость - каша, но остыла, Снова в молоко, но выстрел.
Чтоб смеяться всем в лицо Когда в моё плюют, Ржать до коликов в боку Когда брызжут желчью, Когда вороны глаза мои клюют Я смеюсь и подставляю им свою печень! Когда вороны глаза мои клюют Я смеюсь и подставляю им свою печень! Им свою печень!
Чтоб смеяться всем в лицо Когда в моё плюют, Ржать до коликов в боку Когда брызжут желчью, Когда вороны глаза мои клюют Я смеюсь и подставляю им свою печень! Когда вороны глаза мои клюют Я смеюсь и подставляю им свою печень! Им свою печень! Life is over like a film, On the child's cry, and all over again, Again the girl has become a mother The Pope - a fisherman from the pier. To laugh in the face of all When in my spit, Laugh to colic in the side When the gush of bile, When the crows peck my eyes I laugh and I substitute them your liver! When the crows peck my eyes I laugh and I substitute them your liver! They are your liver! Again, time was quick, Early baby tooth fell out. Wisdom - porridge, but cool, Again in the milk, but shot. To laugh in the face of all When in my spit, Laugh to colic in the side When the gush of bile, When the crows peck my eyes I laugh and I substitute them your liver! When the crows peck my eyes I laugh and I substitute them your liver! They are your liver! To laugh in the face of all When in my spit, Laugh to colic in the side When the gush of bile, When the crows peck my eyes I laugh and I substitute them your liver! When the crows peck my eyes I laugh and I substitute them your liver! They are your liver!