1 Посему, оставив начатки учения Христова, поспешим к совершенству; и не станем снова полагать основание обращению от мертвых дел и вере в Бога, 2 учению о крещениях, о возложении рук, о воскресении мертвых и о суде вечном. 3 И это сделаем, если Бог позволит. 4 Ибо невозможно - однажды просвещенных, и вкусивших дара небесного, и соделавшихся причастниками Духа Святаго, 5 и вкусивших благого глагола Божия и сил будущего века, 6 и отпадших, опять обновлять покаянием, когда они снова распинают в себе Сына Божия и ругаются Ему. 7 Земля, пившая многократно сходящий на нее дождь и произращающая злак, полезный тем, для которых и возделывается, получает благословение от Бога; 8 а производящая терния и волчцы негодна и близка к проклятию, которого конец - сожжение. 9 Впрочем о вас, возлюбленные, мы надеемся, что вы в лучшем состоянии и держитесь спасения, хотя и говорим так. 10 Ибо не неправеден Бог, чтобы забыл дело ваше и труд любви, которую вы оказали во имя Его, послужив и служа святым. 11 Желаем же, чтобы каждый из вас, для совершенной уверенности в надежде, оказывал такую же ревность до конца, 12 дабы вы не обленились, но подражали тем, которые верою и долготерпением наследуют обетования. 13 Бог, давая обетование Аврааму, как не мог никем высшим клясться, клялся Самим Собою, 14 говоря: истинно благословляя благословлю тебя и размножая размножу тебя. 15 И так Авраам, долготерпев, получил обещанное. 16 Люди клянутся высшим, и клятва во удостоверение оканчивает всякий спор их. 17 Посему и Бог, желая преимущественнее показать наследникам обетования непреложность Своей воли, употребил в посредство клятву, 18 дабы в двух непреложных вещах, в которых невозможно Богу солгать, твердое утешение имели мы, прибегшие взяться за предлежащую надежду, 19 которая для души есть как бы якорь безопасный и крепкий, и входит во внутреннейшее за завесу, 20 куда предтечею за нас вошел Иисус, сделавшись Первосвященником навек по чину Мелхиседека. 1 Therefore leaving the principles of the doctrine of Christ, let us go on to perfection; not laying again the foundation of repentance from dead works and faith in God, 2 teaching about baptisms, the laying on of hands, the resurrection of the dead, and of eternal judgment. 3 And it will do, if God permit. 4 For it is impossible - once enlightened, and have tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Spirit, 5 and have tasted the good word of God and the powers, 6 and have fallen away, again to update repentance, since they again crucify to themselves the Son of God and cursing Him. 7 Earth, drank repeatedly upon it rain, and brings forth vegetation useful to those for whom it is cultivated, receives blessing from God; 8 but if it bears thorns and briers is rejected and near to being cursed, whose end - burning. 9 But, beloved, we hope that you are in the best condition and salvation, though we thus speak. 10 For God is not unrighteous to forget your work and labor of love, which ye have shewed toward his name, having served the saints and serving. 11 And we desire that every one of you, for the full assurance of hope, the same diligence to the end, 12 That ye be not slothful, but followers of those who through faith and patience inherit the promises. 13 For when God made promise to Abraham, because He could swear by no greater, he swore by himself, 14 Saying, Surely blessing I will bless thee, and multiplying I will multiply thee. 15 And so, after he had patiently endured, he obtained the promise. 16 People swear by the greater: and an oath for confirmation is an end of all strife. 17 Wherein God, willing more abundantly to the heirs of the promise the immutability of his counsel, confirmed it by an oath, 18 That by two immutable things, in which it is impossible for God to lie, we might have a strong consolation, have initiated to take up the hope set before us, 19 Which of the soul is both sure and steadfast anchor and enters within the veil, 20 where as a forerunner Jesus entered for us, having become a high priest forever after the order of Melchizedek.