АБВ
911pesni
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Иоганн Вольфганг Гете - Часть 1. Сад Марты

    Исполнитель: Иоганн Вольфганг Гете
    Название песни: Часть 1. Сад Марты
    Дата добавления: 13.07.2017 | 02:16:21
    Просмотров: 10
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни Иоганн Вольфганг Гете - Часть 1. Сад Марты, перевод и видео.
    САД МАРТЫ[59]

    Маргарита и Фауст.

    Маргарита

    Пообещай мне, Генрих!

    Фауст

    Ах,
    Все, что в моих руках!

    Маргарита

    Как обстоит с твоею верой в бога?
    Ты добрый человек, каких немного,
    Но в деле веры просто вертопрах.

    Фауст

    Оставь, дитя! У всякого свой толк.
    Ты дорога мне, а за тех, кто дорог,
    Я жизнь отдам, не изощряясь в спорах.

    Маргарита

    Нет, верить по Писанию твой долг.

    Фауст

    Мой долг?

    Маргарита

    Ах, уступи хоть на крупицу!
    Святых даров ты, стало быть, не чтишь?

    Фауст

    Я чту их.

    Маргарита

    Но одним рассудком лишь,
    И тайн святых не жаждешь приобщиться.
    Ты в церковь не ходил который год?
    Ты в бога веришь ли?

    Фауст

    О милая, не трогай
    Таких вопросов. Кто из нас дерзнет
    Ответить, не смутясь: «Я верю в бога»?
    А отповедь схоласта и попа
    На этот счет так искренне глупа,
    Что кажется насмешкою убогой.

    Маргарита

    Так ты не веришь, значит?

    Фауст

    Не коверкай
    Речей моих, о свет моих очей!
    Кто, на поверку,
    Разум чей
    Сказать осмелится: «Я верю»?
    Чье существо
    Высокомерно скажет: «Я не верю»?
    В него,
    Создателя всего,
    Опоры
    Всего: меня, тебя, простора
    И самого себя?
    Или над нами неба нет,
    Или земли нет под ногами
    И звезд мерцающее пламя
    На нас не льет свой кроткий свет?
    Глаза в глаза тебе сейчас
    Не я ль гляжу проникновенно,
    И не присутствие ль вселенной
    Незримо явно возле нас?
    Так вот, воспрянь в ее соседстве,
    Почувствуй на ее свету
    Существованья полноту
    И это назови потом
    Любовью, счастьем, божеством.
    Нет подходящих соответствий,
    И нет достаточных имен,
    Все дело в чувстве,[60] а названье
    Лишь дым, которым блеск сиянья
    Без надобности затемнен.

    Маргарита

    Почти что в этих выраженьях
    Так и священник говорит,
    Все это так. Но я в сомненьях.

    Фауст

    Об этом целый свет твердит,
    Любое сердце, кто как может,
    Как на душу господь положит,
    Так что же мне бояться слов?

    Маргарита

    Ты прав как будто поначалу,
    А присмотреться – свет Христов
    Тебя затронул очень мало.

    Фауст

    Дитя мое!

    Маргарита

    Не разберу,
    Чем друг твой мне не по нутру.

    Фауст

    Как так?

    Маргарита

    В чем ваше кумовство?
    Как можешь ты терпеть его?
    Никто еще во мне так живо
    Не возбуждал вражды брезгливой,
    Как твой противный компаньон.

    Фауст

    О милочка, не страшен он!

    Маргарита

    При нем я разом холодею,[61]
    Я с прочими людьми в ладу,
    Но так же, как душою всею
    Я твоего прихода жду,
    Так я чураюсь лиходея.
    Прости господь мои слова,
    Когда пред ним я не права.

    Фауст

    Что ж делать, уж такой чудила.

    Маргарита

    Я с ним бы дружбы не водила!
    Едва он в дверь, как всех буравит
    Его коварный, острый взор.
    Он так насмешлив и хитер
    И ни во что людей не ставит!
    Что он любви вовек не ведал,
    Как бы написано на нем.
    Мне радость в обществе твоем,
    Когда ж ты с ним и мы втроем,
    Боюсь, как он бы нас не предал.

    Фауст

    О, чуткость ангельских догадок!

    Маргарита

    Он мне непобедимо гадок.
    В соседстве этого шута
    Нейдет молитва на уста,
    И даже кажется, мой милый,
    Что и тебя я разлюбила,
    Такая в сердце пустота!

    Фауст

    Тут верх врожденной неприязни.

    Маргарита

    Но мне пора домой.

    Фауст

    Постой.
    Хоть раз нельзя ли без боязни
    Побыть часочек мне с тобой
    Грудь с грудью и душа с душой?

    Маргарита

    Ах, если б я спала одна,
    Сегодня ночью, веришь слову,
    Я б не задвинула засова.
    Но рядом дремлет мать вполсна.
    Когда бы нас она застала,
    Я б тут же замертво упала!

    Фауст

    О, вздор! Вот с каплями флакон.
    Немного их накапай в воду,
    Дай выпить ей, и до восхода
    Ее охватит крепкий сон.

    Маргарита

    Ты у меня не знал отказа.
    А эти капли без вреда?

    Фауст

    Я б не дал их тебе тогда.

    Маргарита

    Чуть я тебя увижу, сразу
    Все рада сделать для тебя.
    Тебе я, кажется, любя,
    Так много отдала в прошедшем,
    Что жертвовать уж больше нечем.

    (Уходит.)

    Мефистофель

    (входя)

    Ну что, ушла твоя овца?

    Фауст

    Подслушивал?

    Мефистофель

    Узнал немало.
    Тебя, как старого глупца,
    Девица вере обучала?
    О, вера – важная статья
    Для девушек властолюбивых:
    Из женихов благочестивых
    Выходят смирные мужья.

    Фауст

    Проклятый изверг, не греши!
    Тебе ль понять, как в детской вере
    Ей страшно будущей потери
    Моей загубленной души!

    Мефистофель

    Все это, братец, только так,
    А ты поверил и размяк?

    Фауст

    О, помесь грязи и огня!

    Мефистофель

    Она, заметь, физьономистка
    И раскумекала меня,
    По-видимому, очень близко.
    Ум плутовской давно смекнул,
    Что хват я или Вельзевул.
    Так ночью?..

    Фауст

    Что тебе за дело?

    Мефистофель

    Одна отзывчивость всецело.
    THE GARDEN OF MARCH [59]

    Margarita and Faust.

    Margarita

    Promise me, Henry!

    Faustus

    Oh,
    Everything in my hands!

    Margarita

    What about your faith in God?
    You are a kind person, which few,
    But in the matter of faith, just a chopper.

    Faustus

    Leave it, child! Everyone has his own sense.
    You are dear to me, but for those who are dear,
    I will give my life, not excusing myself in disputes.

    Margarita

    No, to believe according to the Scriptures is your duty.

    Faustus

    My debt?

    Margarita

    Ah, give at least a little bit!
    You, therefore, do not honor the holy gifts?

    Faustus

    I honor them.

    Margarita

    But only by reason,
    And the secrets of the saints do not long to join.
    You did not go to church that year?
    Do you believe in God?

    Faustus

    Oh, honey, do not touch
    Such questions. Which of us dares
    Reply without embarrassment: "I believe in God"?
    A rebuff of the scholar and priest
    On this account so sincerely stupid,
    What seems like a mockery of the poor.

    Margarita

    So you do not believe, then?

    Faustus

    Do not distort
    Speech of mine, O light of my eyes!
    Who, in fact,
    Mind whose
    To say it dare: "I believe"?
    Whose creature
    Haughtily say: "I do not believe"?
    In it,
    Creator of everything,
    Supports
    Total: me, you, space
    And yourself?
    Or there is no sky above us,
    Or there is no ground under your feet
    And the stars shimmering flame
    Does not our soft light shine on us?
    Eye to eye you now
    I do not look at all sincerely,
    And not the presence of the universe
    Invisibly clearly near us?
    So, get up in her neighborhood,
    Feel in its light
    Existence of completeness
    And call it then
    Love, happiness, deity.
    There are no matching matches,
    And there are not enough names,
    It's all about feeling, [60] but the name
    Only the smoke that shines the radiance
    It is unnecessarily darkened.

    Margarita

    Almost in these expressions
    So the priest says,
    All this is so. But I'm in doubt.

    Faustus

    A whole world is talking about this,
    Anyone who can do it,
    As God will put it on the soul,
    So what am I afraid of words?

    Margarita

    You're right as if at first,
    A closer look - the light of Christ
    You touched very little.

    Faustus

    My child!

    Margarita

    I can not make out,
    Than your friend I do not like.

    Faustus

    How so?

    Margarita

    What is your nepotism?
    How can you tolerate it?
    No one else in me is so alive
    He did not stir up animosity with disgust,
    As your nasty companion.

    Faustus

    Oh, dear, he is not terrible!

    Margarita

    With him, I'm getting cold at once, [61]
    I'm with other people in harmony,
    But just as with all the soul
    I'm waiting for your parish,
    So I shy away running.
    Forgive my Lord my words,
    When I am not right with him.

    Faustus

    What to do, so strange.

    Margarita

    I would not be friends with him!
    As soon as he was at the door,
    His insidious, keen eye.
    He is so sarcastic and cunning
    And he does not put people in anything!
    That he never knew love,
    As if it is written on it.
    I have joy in your society,
    When are you with him and the three of us,
    I'm afraid he would not betray us.

    Faustus

    Oh, sensitivity of angelic conjectures!

    Margarita

    He's invincible to me.
    In the neighborhood of this clown
    Neyedet prayer on the lips,
    And even it seems, my dear,
    That I also stopped loving you,
    Such in the heart of emptiness!

    Faustus

    There is the upper hand of innate dislike.

    Margarita

    But I must go home.

    Faustus

    Hold on.
    For once if you can not be without fear
    Stay a minute with me with you
    Breast with chest and soul with soul?

    Margarita

    Ah, if only I had slept alone,
    Tonight, you believe the word,
    I would not shut the bolt.
    But the mother sleeps next to her.
    Whenever she found us,
    I would immediately fall dead!

    Faustus

    Oh, rubbish! Here with drops a bottle.
    Few them drip into the water,
    Give her a drink, and before sunrise
    She will fall into a deep sleep.

    Margarita

    You did not know my refusal.
    And these drops without harm?

    Faustus

    I would not give them to you then.

    Margarita

    I'll see you almost immediately
    All is happy to do for you.
    I seem to love you,
    So much has been given in the past,
    That there is nothing more to sacrifice.

    (Leaves.)

    Mephistopheles

    (Entering)

    Well, did your sheep leave?

    Faustus

    Overheard?

    Mephistopheles

    I learned a lot.
    You, like an old fool,
    Did the girl teach faith?
    Oh, faith is an important article.
    For the girls of the power-hungry:
    Of the godly suitors
    My gentle husbands come out.

    Faustus

    Cursed monster, do not sin!
    Do you understand how in the children's faith
    She fears the future loss
    My ruined soul!

    Mephistopheles

    All this, my brother, is the only way,
    And you believed and softened?

    Faustus

    Oh, a mixture of mud and fire!

    Mephistopheles

    She, mind you, fizionistka
    And she reveled me,
    Apparently, very close.
    The mind of the picaresque has long been understood,
    What a grip I or Beelzebub.
    So at night? ..

    Faustus

    What do you care?

    Mephistopheles

    One responsiveness is wholly.

    Скачать

    Верный ли текст песни?
    ДаНет