Островок в океане, пять базальтовых скал Гнёзда птиц и лишайник, но наставник сказал:
"Тацу, Тацу, юный воин Ямато Тацу, Тацу, Император велел нам здесь оставить солдата"
Поздно осенью крейсер якорь бросил у скал Металлический голос по-английски сказал:
"Tazu, Tazu, army's gone! War is over! ( «Тацу, Тацу, армия ушла! Война окончена! Tazu, Tazu, your emperor surrended! Тацу, Тацу, твой император сдался! Leave your rocks, gun-unloaded!” Бросай оружие и слезай со скалы!»)
Тацу знает лишь то, что это голос врага Он не понял ни слова, ложь - всё, наверняка
“Banzai, Mikado wa katsu! («Банзай, Микадо ва кацу Banzai, Untai wa tsuyoi!” Банзай, Унтаи ва цуёй!») (Боевой клич Японских солдат)
Тацу, Тацу, тебе тринадцать лет Тацу, Тацу, ты - маленький дракон
Сорок солнцестояний и сезонов дождей Тацу ждёт приказаний от погибших вождей
Тацу, Тацу ловит крабов в заливе Тацу, Тацу воду пьет и глядится в зеркала дождевые
Тацу, ты стал совсем седым… Тацу, ты охраняешь дым… Tatsu N.Poleva - I.Kormiltsev
Islet in the ocean, five basalt rocks Bird nests and lichen, but the tutor said:
& quot; Tatsu, Tatsu, the young warrior Yamato Tatsu, Tatsu, the Emperor ordered us to leave the soldier here & quot;
Late in the fall, the cruiser anchored from the rocks A metallic voice in English said:
& quot; Tazu, Tazu, army's gone! War is over! ("Tatsu, Tatsu, the army is gone! The war is over! Tazu, Tazu, your emperor surrended! Tatsu, Tatsu, your emperor surrendered! Leave your rocks, gun-unloaded! ”Drop your weapon and get off the cliff!”)
Tatsu knows only that this is the voice of the enemy He did not understand a word, a lie - everything, for sure
“Banzai, Mikado wa katsu! (“Banzai, Mikado wa Katsu Banzai, Untai wa tsuyoi! ”Banzai, Untai wa tsuy!”) (Battle cry of Japanese soldiers)
Tatsu, Tatsu, you're thirteen years old Tatsu, Tatsu, you are a small dragon
Forty Solstices and Rain Seasons Tatsu is waiting for orders from the dead leaders
Tatsu, Tatsu catches crabs in the bay Tatsu, Tatsu drinks water and looks into the rain mirrors
Tatsu, you have become completely gray ... Tatsu, you guard the smoke ...