Prinz Eugenius, der edle Ritter, Wollt' dem Kaiser wied'rum kriegen Stadt und Festung Belgarad. |: Er ließ schlagen einen Brukken, Daß man kunnt' hinüberrucken Mit'r Armee wohl vor die Stadt. :| 2. Als der Brucken war geschlagen, Daß man kunnt' mit Stuck und Wagen Frei passiern den Donaufluß, |: Bei Semlin schlug man das Lager, Alle Türken zu verjagen, Ihn'n zum Spott und zum Verdruß. :|
3. Am einundzwanzigsten August soeben Kam ein Spion bei Sturm und Regen, Schwur's dem Prinzen und zeigt's ihm an, |: Daß die Türken futragieren, So viel, als man kunnt' verspüren, An die dreimalhunderttausend Mann. :|
4. Als Prinz Eugenius dies vernommen, Ließ er gleich zusammenkommen Sein' Gen'ral und Feldmarschall. |: Er tät sie recht instruieren, Wie man sollt' die Truppen führen Und den Feind recht greifen an. :|
5. Bei der Parol' tät er befehlen, Daß man sollt' die Zwölfe zählen, Bei der Uhr um Mitternacht. |: Da sollt' all's zu Pferd aufsitzen, Mit dem Feinde zu scharmützen, Was zum Streit nur hätte Kraft. :|
6. Alles saß auch gleich zu Pferde, Jeder griff nach seinem Schwerte, Ganz still rückt' man aus der Schanz'. |:Die Musketier' wie auch die Reiter Täten alle tapfer streiten: 's war fürwahr ein schöner Tanz! :|
7. Ihr Konstabler auf der Schanzen, Spielet auf zu diesem Tanzen Mit Kartaunen groß und klein; |: Mit den großen, mit den kleinen Auf die Türken auf die Heiden, Daß sie laufen all' davon! :|
8. Prinz Eugenius auf der Rechten Tät als wie ein Löwe fechten, Als Gen'ral und Feldmarschall. |: Prinz Ludewig ritt auf und nieder'. Halt't euch brav, ihr deutschen Brüder, Greift den Feind nur herzhaft an! :|
9. Prinz Ludewig, der mußt' aufgeben Seinen Geist und junges Leben, Ward getroffen von dem Blei. |: Prinz Eugen war sehr betrübet, Weil er ihn so sehr geliebet, Ließ ihn bring'n nach Peterwardein. :| Принц Евгений , дер EDLE Риттер, Wollt ' дем Кайзер wied'rum kriegen Stadt унд Крепость Belgarad . | : Er ließ schlagen Einen Brukken , DASS человек kunnt ' hinüberrucken Mit'r Armee Воль вор умереть Stadt . : | 2 . Als дер Брюкен война geschlagen , DASS человек kunnt ' мит Застрял унд Wagen Фрей passiern ден Donaufluß , | : Bei Semlin schlug человек дас Lager , Alle Turken цу verjagen , Ihn'n Zum Spott унд Zum Verdruß . : |
3 . Могу einundzwanzigsten августа soeben Кам Эйн Spion бай Бури и маны , ИГДдем Prinzen соответсвие цены и zeigt в Schwur , в | : DASS умереть Turken futragieren , Так Viel , лов человек kunnt ' verspüren , Умирают dreimalhunderttausend Манн . : |
4 . Als Принц Евгений умирает vernommen , Ließ э Gleich zusammenkommen Sein ' Gen'ral унд фельдмаршал . | : Er ТАТ Sie Recht instruieren , Ви человек sollt ' умереть Truppen Fuhren Und ден Feind Recht Greifen. : |
5 . Bei дер Parol ' ТАТ э befehlen , DASS человек sollt ' умереть Zwölfe Zahlen , Бей дер Uhr мкм Mitternacht . | : Да sollt "все это цу Pferd aufsitzen , Mit дем Feinde цу scharmützen , Был Zum Стрейт нур Hatte Крафт. : |
6 . Alles Sass Ош Gleich цу Pferde , Jeder Griff нач seinem Schwerte , Ганц еще rückt ' человек дай дер Schanz ' . | : Die Musketier ' Ви Ош умереть Рейтера Täten алле tapfer streiten : ' ы война fürwahr Эйн schöner Tanz ! : |
7 . Ihr Konstabler Ауф дер Schanzen , Spielet Ауф цу diesem Tanzen Mit Kartaunen groß унд Кляйн ; | : Mit ден Grossen , мит ден Kleinen Auf умереть Turken Ауф умереть Гейден , DASS Sie Laufen все " Давон ! : |
8 . Принц Евгений Ауф дер Rechten Тат лов Wie Эйн Леве fechten , Als Gen'ral унд фельдмаршал . | : Принц Людвиг Ритт Ауф унд Nieder ' . Halt't Euch Brav , ММСП Deutschen Brüder , Greift ден Feind нур herzhaft! : |
9 . Принц Людвиг , дер mußt ' aufgeben Сейнэн Geist унд Junges Leben , Уорд getroffen фон дем Блей . | : Принц Ойген война Sehr betrübet , Вайль э IHN так Sehr geliebet , Ließ IHN bring'n нач Peterwardein . : |