АБВ
911pesni
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Abysmal Growls of Despair - A Chronicle of Demoniacal Metamorphosis

    Исполнитель: Abysmal Growls of Despair
    Название песни: A Chronicle of Demoniacal Metamorphosis
    Дата добавления: 31.03.2025 | 21:26:04
    Просмотров: 2
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни Abysmal Growls of Despair - A Chronicle of Demoniacal Metamorphosis, перевод и видео.
    I. Portals to Oblivion

    In the beginning there was a plague,
    summoned from the malignant pages
    of the most execrable of books. --
    bound in flesh, written with blood,
    each letter is infused with pestilence,
    every word is a wormhole to a curse.

    In the middle there was a conflagration,
    the crematory rites for human-kind.
    From their ashes, a cimmerian nebulae rose
    and engulfed the goat-forsaken fields
    of the devil's dead earth.
    a shroud woven by forty-two shadows,
    contrived to snuff the light
    with the charnel stench of their devotion. ...

    I've suffocated and died a thousand times,
    trying not to inhale the dust of that dead aurora,
    throughout a somber procession of incarnations,
    crepuscular visions I never considered ""lives"" --
    but intervals of asphyxiation on a six-spoke rotar.

    ... and the severed hearts still slither,
    gangrenous, in the pool of dead blood.
    Fools sacrifice in futility ...
    then say it's my athame through their valves.
    Time alone heals nothing. The incorporeal scars
    fester beyond the confines of infinity
    like the eidolon stars that unravel
    the cosmos, invert existence ...
    portals into oblivion.

    ... and therein lies the end, where non-existence
    reaches its black culmination, the inverse
    zenith of desolation. ...

    II. Dying Embers of the Final Twilight

    The worms mutated as the dead phosphorescence dimmed,
    morphing into grotesque forms as they ate their way
    through the forgotten corridors of my mind,
    opening doors for the devil, six inverted eyes,
    windows to Serpens' unholy light, the venom of gods ...
    a torch to the shroud; all the filaments
    of my artificial existence turned to cinders. ...
    I gazed upon those forsaken conflagrations
    as the spectral embers of that final twilight faded.

    The stygian sea disgorged its serpents;
    cthonian currents rose with the hydra,
    disintegrating the sepulchral towers
    of the impaled, staining the heavens
    with the lustrous blood of the seraphim.
    Enochian screams of mortal anguish cascaded
    into the long-anhydrous veins of mortuary earth,
    auguring the return of immemorable gods.

    The arachnid flora of a primordial evil
    ascended, a charnel garden, their gargoyle hearts
    bared to the welkin, secreting the necrotic vapors
    of damnation, the sulphrous nepenthe
    of the netherworld. ... a balm
    to my blackened, bleeding psyche.
    I peeled off my skin ... the better to breathe it in,
    to let the infernal visions flood my perception.

    ... in a temple between worlds, a pair of ravens
    dine on the charred flesh of angels. ...

    III. The Devil's Empyrium

    My draconian wings unfolded as I drank
    from a dark prism, the lifeblood
    of shadows, the last light of fading ghosts,
    as their composite annihilation formed my
    dark haven, an atramental dimension
    where the obsidian cataracts of mist
    and flame converge and ascend
    to hyper-demonic frequencies,
    octaves beyond the comparatively pale,
    pestilent planes of colored light. ...
    It seems that dreams, like everything,
    were forged in this hell-black miasma,
    from the aphotic dust of long-dead stars,
    from the cinders of mortal souls that have,
    in anguish, faded back into the aethers. ...

    ... in the beginning there was only blood
    on the parchment, inverted angles,
    a demonic stigmata.
    I. Порталы в Обливион

    В начале была чума,
    вызванная со зловредных страниц
    самой отвратительной из книг.

    связанная плотью, написанная кровью,
    каждая буква пропитана чумой,
    каждое слово - червоточина для проклятия.

    Посреди был пожар,
    кремационные обряды для человечества.

    Из их пепла поднялась киммерийская туманность
    и поглотила покинутые козлами поля
    мертвой земли дьявола.
    саван, сотканный сорока двумя тенями,
    умудрился погасить свет
    могильным смрадом их преданности. ...

    Я задыхался и умирал тысячу раз,
    стараясь не вдыхать пыль этой мертвой полярной ночи,
    в мрачной череде воплощений,
    сумеречных видений, которые я никогда не считал ""жизнями"" --
    но интервалами удушья на шестиспицевом роторе.

    ... и отрезанные сердца все еще скользят,
    гангренозные, в луже мертвой крови.

    Глупцы жертвуют бесполезно ...
    а затем говорят, что это мой атам через их клапаны.

    Время само по себе ничего не лечит. Бестелесные шрамы
    гноятся за пределами бесконечности,
    как эйдолонные звезды, которые разворачивают
    космос, переворачивают существование ...
    порталы в забвение.

    ... и в этом заключается конец, где небытие
    достигает своей черной кульминации, обратного
    зенита опустошения. ...

    II. Умирающие угольки последних сумерек

    Черви мутировали, когда меркло мертвое свечение,
    превращаясь в гротескные формы, проедая себе путь
    через забытые коридоры моего разума,
    открывая двери для дьявола, шесть перевернутых глаз,
    окна в нечестивый свет Змеи, яд богов...
    факел для савана; все нити
    моего искусственного существования превратились в золу. ...
    Я ​​смотрел на эти заброшенные пожарища,
    пока угасали призрачные угольки последних сумерек.

    Стигийское море извергало своих змей;
    хтонические потоки поднимались вместе с гидрой,
    разрушая могильные башни
    пронзенных, окрашивая небеса
    сияющей кровью серафимов.
    Енохианские крики смертной муки хлынули
    в давно безводные вены погребальной земли,
    предвещая возвращение незабвенных богов.

    Паукообразная флора изначального зла
    вознеслась, сад склепа, их горгульи сердца
    обнажились до небес, выделяя некротические пары
    проклятия, сернистый непенте
    преисподней. ... бальзам
    для моей почерневшей, кровоточащей души.

    Я снял кожу... чтобы лучше ее вдыхать,
    чтобы позволить адским видениям затопить мое восприятие.

    ...в храме между мирами пара воронов
    пируют обугленной плотью ангелов. ...

    III. Эмпирий Дьявола

    Мои драконовы крылья раскрылись, когда я пил
    из темной призмы, жизненную
    кровь теней, последний свет угасающих призраков,
    поскольку их составное уничтожение сформировало мое
    темное убежище, атраментальное измерение,
    где обсидиановые водопады тумана
    и пламени сходятся и поднимаются
    к гипердемоническим частотам,
    октавам за пределами сравнительно бледных,
    пагубных планов цветного света. ...
    Кажется, что сны, как и все остальное,
    были выкованы в этих адских черных миазмах,
    из апотической пыли давно умерших звезд,
    из пепла смертных душ,
    которые в муках снова растворились в эфире. ...

    ... вначале была только кровь
    на пергаменте, перевернутые углы,
    демонические стигматы.

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты Abysmal Growls of Despair >>>

    О чем песня Abysmal Growls of Despair - A Chronicle of Demoniacal Metamorphosis?

    Кристина Стоцкая 03 апр в 05:17
    И в чем смысл этой песни? Кто-нибудь может мне объяснить?
    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет