АБВ
911pesni
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни BBC - Cool French - playup

    Исполнитель: BBC - Cool French
    Название песни: playup
    Дата добавления: 26.08.2020 | 21:22:52
    Просмотров: 22
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни BBC - Cool French - playup, перевод и видео.
    PLAY UP/PLAY DOWN
    Il est beauf de chez beauf (**) Beauf pej. & fig. archetypal lower middle-class Frenchman. According to the Larousse dictionary, beaufs are archetypal ordinary Frenchmen as perceived by the French themselves. The term, which is short for beau-frère (brother-in-law), also suggests conformism and a narrow outlook.
    "Something ... de chez... something" means "really" or "completely". It is constructed as if it was a trademark (like N°5 de chez Chanel, N°5 from Chanel). Stupide de chez stupide (**) = really stupid

    Ways to say how something is great and to express enthusiasm:
    C'est de la balle ! (*)
    C'est génial ! (*)
    C'est géant ! (*)
    C'est top ! (*)
    C'est super ! (*)

    C'est d'enfer (**)
    Any of these expressions + d'enfer... means from hell! Unlike in English, this emphasizes how good something is.
    J'ai un boulot d'enfer I have a really good job.
    J'ai une pêche d'enfer I feel really good.
    Il a acheté une voiture d'enfer He bought a beautiful car.

    Super has been around for decades, experiencing ups and downs in terms of popularity. Now it is cool again - so much so that it has, in many cases, replaced the traditional vachement. It is used as an adverb or adjective, just after the verb.
    J'ai super les boules (*) I'm furious!
    J'ai super la pêche ! (*) I feel really good!
    J'ai un super boulot (*) I have a very good job.
    Il a acheté une super voiture He bought a beautiful car.

    Mega - hyper - giga (*) same use as super.

    J'ai grave les nerfs (**) I'm getting angry. Grave emphasizes and amplifies the meaning, positive or negative.
    Grave de chez grave (**) In case grave on its own is not enough to describe your reaction to something terrible or excellent, grave de chez grave stresses your point even more.
    J'ai les nerfs grave de chez grave (**)
    ИГРАТЬ ВВЕРХ / ИГРАТЬ ВНИЗ
    Il est beauf de chez beauf (**) Beauf pej. & инжир. типичный француз из низшего среднего класса. Согласно словарю Ларусса, красавицы - типичные обычные французы, как их воспринимают сами французы. Термин, который является сокращением от beau-frère (зять), также предполагает конформизм и узкое мировоззрение.
    «Что-то… de chez… что-то» означает «действительно» или «полностью». Он построен так, как будто это торговая марка (например, № 5 de chez Chanel, № 5 от Chanel). Stupide de chez stupide (**) = действительно глупо

    Как сказать, насколько что-то хорошо, и выразить энтузиазм:
    C'est de la balle! (*)
    C'est génial! (*)
    C'est géant! (*)
    C'est top! (*)
    C'est super! (*)

    C'est d'enfer (**)
    Любое из этих выражений + d'enfer ... означает из ада! В отличие от английского, это подчеркивает, насколько что-то хорошо.
    J'ai un boulot d'enfer У меня действительно хорошая работа.
    J'ai une pêche d'enfer Я чувствую себя очень хорошо.
    Il a acheté une voiture d'enfer Он купил красивую машину.

    Super существует уже несколько десятилетий, переживая взлеты и падения с точки зрения популярности. Теперь это снова круто - настолько, что во многих случаях оно заменило традиционный вакуум. Оно используется как наречие или прилагательное сразу после глагола.
    J'ai super les boules (*) Я в ярости!
    J'ai super la pêche! (*) Мне очень хорошо!
    J'ai un super boulot (*) У меня очень хорошая работа.
    Il a acheté une super voiture Он купил красивую машину.

    Мега-гипер-гига (*) то же значение, что и супер.

    J'ai grave les nerfs (**) Я злюсь. Grave подчеркивает и усиливает значение, положительное или отрицательное.
    Grave de chez grave (**) В случае, если одного слова grave недостаточно, чтобы описать вашу реакцию на что-то ужасное или превосходное, grave de chez grave еще больше подчеркивает вашу точку зрения.
    J'ai les nerfs grave de chez grave (**)

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты BBC - Cool French >>>

    О чем песня BBC - Cool French - playup?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет