АБВ
911pesni
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Elisa Tovati - Tous les chemins Все пути

    Исполнитель: Elisa Tovati
    Название песни: Tous les chemins Все пути
    Дата добавления: 14.06.2019 | 19:36:18
    Просмотров: 20
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни Elisa Tovati - Tous les chemins Все пути, перевод и видео.

    Кто круче?

    или
    Tous les chemins

    Все пути

    Oh, Tu sais je connais la route
    J'ai voyagé, les gris d'hiver,
    les moissons d'aout
    Je les connais tous les virages et les détroits
    Les lacs gelés, les cœurs en croix
    Tous les chemins, mènent à toi.

    Oh, Tu sais je connais les doutes
    Oui j'ai aimé, toutes les sirènes au bout des routes
    Pour essayer de nous faire perdre
    au moins le Nord
    A chacun son ile au trésor
    Tous les chemins m'ont menée là.

    Des sillons tortueux ou droits
    Je me retrouve
    Toujours en toi
    Je me retrouve
    Si la femme est un pays
    C'est pourtant moi qui t'es conquis.

    Ho, Tu sais j'ai vu et j'ajoute
    Que j'ai cherché la grande étoile sous la voute
    Je n'ai trouvé qu'un chemin triste et délicat
    Emmêlées au creux, d'autres draps
    J'ai tenté de m'enfuir cent fois.

    Ты знаешь, мне знакома эта дорога
    Я проезжала по ней, и серой зимой
    И в августовскую жатву.
    Мне знаком каждый поворот, все узкие места,
    Покрытые льдом озера, распятые сердца,
    Ведь все пути ведут к тебе.

    Ты знаешь, мне знакомы сомнения,
    Да я любила, но русалки на обочине дорог
    Пыталась заставить нас сбиться с пути,
    По крайней мере, потерять направление на север.
    Каждому нужен свой остров сокровищ,
    Все дороги вели меня туда.

    Извилистыми тропами или прямыми
    Я возвращаюсь
    Только к тебе
    Я возвращаюсь
    Если женщину можно сравнить со страной,
    То её завоеватель — ты.

    Знаешь, я видела и, хочу добавить,
    Искала большую звезду на небосводе.
    Но нашла лишь печальный и тяжкий путь
    Запутавшись в простынях чужих постелей.
    Я сто раз пыталась спастись бегством.
    Tous les chemins

    All the way

    Oh, Tu sais je connais la route
    J'ai voyagé, les gris d'hiver,
    les moissons d'aout
    Je les conna tous les virages et les détroits
    Les lacs gelés, les cœurs en croix
    Tous les chemins, mènent à toi.

    Oh, Tu sais je connais les doutes
    Oui j'ai aimé, toutes les sirènes au bout des routes
    Pour essayer de nous faire perdre
    au moins le Nord
    A chacun son ile au trésor
    Tous les chemins m'ont menée là.

    Des sillons tortueux ou droits
    Je me retrouve
    Toujours en toi
    Je me retrouve
    Si la femme est un pays
    C'est pourtant moi qui t'es conquis.

    Ho, Tu sais j'ai vu et j'ajoute
    Que j'ai cherché la grande étoile sous la voute
    Je n'ai trouvé qu'un chemin triste et délicat
    Emmêlées au creux, d'autres draps
    J'ai tenté de m'enfuir cent fois.

    You know, I know this road
    I drove through it and gray in winter
    And in the August harvest.
    I know every turn, all the bottlenecks,
    Ice-covered lakes, crucified hearts,
    After all, all paths lead to you.

    You know, I know the doubts
    Yes, I loved, but the mermaids on the side of the road
    Tried to make us go astray
    At least lose direction to the north.
    Everyone needs their own treasure island,
    All roads led me there.

    Winding paths or straight
    I'm coming back
    Only to you
    I'm coming back
    If a woman can be compared with a country,
    That her conqueror - you.

    You know, I saw and, I want to add,
    I was looking for a big star in the sky.
    But I found only a sad and difficult path.
    Entangled in the sheets of other people's beds.
    I tried to escape a hundred times.

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты Elisa Tovati >>>

    О чем песня Elisa Tovati - Tous les chemins Все пути?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет