Belle C'est un mot qu'on dirait invente pour elle Quand elle danse et qu'elle met son corps а jour, tel Un oiseau qui etend ses ailes pour s'envoler Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds J'ai pose mes yeux sous sa robe de gitane A quoi me sert encore de prier Notre-Dame
Quel Est celui qui lui jettera la premiere pierre Celui-lа ne merite pas d'etre sur terre O Lucifer ! Oh ! Laisse-moi rien qu'une fois Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esmeralda
( Frollo )
Belle Est-ce le diable qui s'est incarne en elle Pour detourner mes yeux du Dieu eternel Qui a mis dans mon кtre ce desir charnel Pour m'empecher de regarder vers le Ciel Elle porte en elle le peche originel La desirer fait-il de moi un criminel
Celle Qu'on prenait pour une fille de joie une fille de rien Semble soudain porter la croix du genre humain O Notre-Dame ! Oh ! laisse-moi rien qu'une fois Pousser la porte du jardin d'Esmeralda
( Phoebus )
Belle
Malgre ses grands yeux noirs qui vous ensorcellent La demoiselle serait-elle encore pucelle ? Quand ses mouvements me font voir monts et merveilles Sous son jupon aux couleurs de l'arc-en-ciel Ma dulcinee laissez-moi vous etre infidele Avant de vous avoir mene jusqu'а l'autel
Quel Est l'homme qui detournerait son regard d'elle Sous peine d'etre change en statue de sel O Fleur-de-Lys, Je ne suis pas homme de foi J'irai cueillir la fleur d'amour d'Esmeralda
( Quasimodo, Frollo et Phoebus )
J'ai pose mes yeux sous sa robe de gitane A quoi me sert encore de prier Notre-Dame
Quel Est celui qui lui jettera la premiere pierre Celui-lа ne merite pas d'etre sur terre O Lucifer ! Oh ! laisse-moi rien qu'une fois Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esmeralda Esmeralda
Красавица… Это одно слово придумано для нее. Когда она танцует и что она одевает на свой юный стан, Она как птица, которая расправила свои крылья чтобы взлететь. Тогда я чувствую как ад открывается под моими ногами. Я устремляю свой взгляд на ее цыганское платье, О котором я молю Святую Деву. Кто кинет в нее первый камень, Тот недостоин быть на земле. О Люцифер! Позволь мне только раз Провести пальцами по волосам Эсмеральды.
Красавица… Это дьявол воплощен в ней? Чтобы отклонить мой взгляд от Бога, Чтобы вселить в меня это плотское желание, Чтобы помешать мне лицезреть небеса. Она путь в первородный грех, Она хочет сделать из меня преступника. Та, которую принимают за проститутку, девку, Неожиданно кажется несет крест рода человеческого. О Святая Дева! Позволь мне только раз Притворить дверь в сад Эсмеральды.
Красавица… Несмотря на ее большие черные глаза, которые околдовывают, Невинна ли еще эта девушка? Ее движения мне кажутся чудом, А ее юбка отражает все цвета небосвода. Моя любимая, позвольте мне быть вам неверным, Перед вами иметь интриги до алтаря. Кто тот, который отводит свой взгляд от нее, Боясь оцепенеть. О, Флёр де Лис! Я не буду честным человеком. Я иду срывать цветок любви Эсмеральды.
Я устремляю свой взгляд на ее цыганское платье, О котором я молю Святую Деву. Кто кинет в нее первый камень, Тот недостоин быть на земле. О Люцифер! Позволь мне только раз Провести пальцами по волосам Эсмеральды. Эсмеральда… (Квазимодо)
довольно Это слово, которое, кажется, придумано для нее Когда она танцует и обновляет свое тело, Птица, которая расправляет свои крылья Тогда я чувствую, что ад под ногами Я опустил глаза под ее цыганское платье Какая польза от молитвы Богоматери
какие Это тот, кто бросит первый камень Этот человек не заслуживает быть на земле О Люцифер! О! Оставьте меня только один раз Раздвинув пальцы в волосы Эсмеральды
(Фролло)
довольно Является ли воплощенный в ней дьявол Отвлечь глаза от вечного Бога Кто вложил в меня это плотское желание Чтобы я не смотрел на Небеса Она несет в себе первородный грех Желание сделать меня преступником
что Что девушка радости думала о девушке ничего Кажется, внезапно несут крест человеческой расы О Богородица! О! не оставляй меня ни разу Нажмите дверь сада Эсмеральды
(Феб)
довольно
Несмотря на ее большие черные глаза, которые завораживают тебя Горничная она все еще горничная? Когда его движения заставляют меня видеть горы и чудеса Под его юбкой в цветах радуги Мой дулчине позволил мне быть неверным Прежде чем я привел вас к алтарю
какие Человек, который отводил ее от нее На боль от превращения в статую соли O Fleur-de-Lys, Я не человек веры Я выберу цветок любви Эсмеральды
(Квазимодо, Фролло и Феб)
Я опустил глаза под ее цыганское платье Какая польза от молитвы Богоматери
какие Это тот, кто бросит первый камень Этот человек не заслуживает быть на земле О Люцифер! О! не оставляй меня ни разу Раздвинув пальцы в волосы Эсмеральды Эсмеральда
Красавица ... Это одно слово придумано для нее. Когда она танцует и что она одевает на свой юный стан, Она как птица, которая расправила свои крылья, чтобы взлететь. Тогда я чувствую как ад открывается под моими ногами. Я устремляю свой взгляд на ее цыганское платье, О котором я молю Святую Деву. Кто кинет в нее первый камень, Тот недостоин быть на земле. О Люцифер! Позволь мне только раз Провести пальцами по волосам Эсмеральды.
Красавица ... Это дьявол воплощен в ней? Чтобы отклонить мой взгляд от Бога, Чтобы вселить в меня это плотское желание, Чтобы помешать мне лицезреть небеса. Она путь в первородный грех, Она хочет сделать из меня преступника. Та, они принимают за проститутку, девку, Неожиданно кажется несет крест рода человеческого. О Святая Дева! Позволь мне только раз Притворить дверь в сад Эсмеральды.
Красавица ... Несмотря на ее большие черные глаза, которые околдовывают, Невинна ли еще эта девушка? Ее движения мне кажутся чудом, А ее юбка отражает все цвета небосвода. Моя любимая, позвольте мне быть вам неверным, Перед вами иметь интриги до алтаря. Кто тот, который отводит свой взгляд от нее, Боясь оцепенеть. О, Флёр де Лис! Я не буду честным человеком. Я и и и и и и и и в и в м м м м м м м.
Я устремляю свой взгляд на ее цыганское платье, О котором я молю Святую Деву. Кто кинет в нее первый камень, Тот недостоин быть на земле. О Люцифер! Позволь мне только раз Провести пальцами по волосам Эсмеральды. Эсмеральда ...