АБВ
911pesni
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни MUCC - Ryuusei

    Исполнитель: MUCC
    Название песни: Ryuusei
    Дата добавления: 27.06.2017 | 16:15:04
    Просмотров: 23
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни MUCC - Ryuusei, перевод и видео.

    Кто круче?

    или
    MUCC - Ryuusei

    chiisana hana yadosu makuragi heikou ni narabu sabita senro
    suashi de aruiteku sougen futo miagereba tsuki no nai hoshizora
    ryuusei furisosogu PANORAMA nanman kounen no matataki
    konpeki no seikuu irodoru SUPANKOORU no GIRUSHIA shinwa tachi
    nijinda tsumasaki sora wo miageru kimi no te wo
    hikinagara aruiteku yogoreta mama no te no hira de

    wasurenai yo kimi ga aishita keshiki no hontou no iro
    dakedo ima wa hoshikuzu sae mo mabushisugite

    namida wo kamishime furueru koibito yo
    tsunaida sono te wa kanashii hodo atatakaku

    wasurenaide kimi ga yume mita mirai no utsukushisa wo
    ryuusei no mure kieta hoshitachi kimi no egao

    kimi no sora fusaida boku wo semete kure yo
    miageta sora ni ima nani wo omou?

    namida wo kamishime furueru koibito yo
    tsunaida sono te wa ka hosoku chikara naku
    nagareru anata no namida ga hoshi ni nari
    kono sora umetsukushite ima, ryuusei ni kaware

    seikuu irodoru hoshihoshi yogiri ni nureta senro no shita
    kuchihateta makuragi ni hakanaku inochi yadosu shiroi shiben no hana
    tsunaida te ga hanarenu you ni
    tsunaida yubi hanasanu you ni

    zujou ni furisosogu ryuusei
    marude samidare ka sayoshigure
    kebbeki no daichi wo hadashi de aruku kono senro dake wo tegakari ni
    tsunagu kimi no te wa atatakaku
    kegareta mama no te no hira de

    ryuusei furishikiru PANORAMA aruiteku nijinda tsumasaki de
    tsunaida te wo hanasanu you ni
    tsunaida kokoro chigirerenu you ni

    Перевод

    Метеоры

    Маленькие цветы имеют взаимные связи, старые следы выстраиваются бок о бок.
    Я шёл босиком по равнине, когда случайно поднял взгляд к безлунному звёздному небу.
    Вид падающих звёзд, льющих вниз мерцание приблизительно десяти тысяч световых лет.
    Расшитая блёстками греческая мифология красит ясное голубое небо.
    Кончики пальцев моих ног испачкались, я веду тебя за руку.
    Своей грязной ладонью, потому что ты смотришь в небо.

    Я не забуду истинный цвет пейзажа, который ты любила.
    Но сейчас даже космическая пыль слишком великолепна.

    Любовники глотают назад свои слёзы и их дрожащие руки
    Сцепленные так тепло – грустно.

    Не забывай красоту будущего, о котором ты мечтала
    Гроздь метеоров, звёзды, что исчезали, твоё улыбающееся лицо.

    Обвини меня в том, что я закрыл твоё небо.
    Что ты чувствуешь сейчас к небу, на которое смотрела?

    Любовники глотают назад свои слёзы и их дрожащие руки,
    Сплетенные так тепло – грустно.
    Твои струящиеся слёзы превращаются в звёзды и
    Заполняют это небо, превращаясь в метеоры.

    Звёзды, красящие ясное небо; ниже ступней, влажных от вечерней росы
    Белые цветы с четырьмя лепестками, мимолетно живущие гнилыми взаимосвязями,
    Как будто наши сцепленные руки никогда не могли бы разъединиться
    Как будто наши сплетенные пальцы никогда не расставались

    Наверху ливень падающих звезд, такой же, как ранний летний дождь или вечерняя изморось
    Я иду босиком по привередливой земле, этот железнодорожный путь как мой единственный ориентир
    Твоя рука тепло связана
    С моей испачканной ладонью

    Я иду в виде льющихся, падающих звезд, кончики пальцев моих ног испачкались.
    Как будто я никогда не отпускал бы твою руку,
    Как будто наши скрепленные сердца никогда не могли бы быть разорваны.
    MUCC - Ryuusei

    Chiisana hana yadosu makuragi heikou ni narabu sabita senro
    Suashi de aruiteku sougen futo miagereba tsuki no nai hoshizora
    Ryuusei furisosogu PANORAMA nanman kounen no matataki
    Konpeki no seikuu irodoru SUPANKOORU no GIRUSHIA shinwa tachi
    Nijinda tsumasaki sora wo miageru kimi no te wo
    Hikinagara aruiteku yogoreta mama no te no hira de

    Wasurenai yo kimi ga aishita keshiki no hontou no iro
    Dakedo ima wa hoshikuzu sae mo mabushisugite

    Namida wo kamishime furueru koibito yo
    Tsunaida sono te wa kanashii hodo atatakaku

    Wasurenaide kimi ga yume mita mirai no utsukushisa wo
    Ryuusei no mure kieta hoshitachi kimi no egao

    Kimi no sora fusaida boku wo semete kure yo
    Miageta sora ni ima nani wo omou?

    Namida wo kamishime furueru koibito yo
    Tsunaida sono te wa ka hosoku chikara naku
    Nagareru anata no namida ga hoshi ni nari
    Kono sora umetsukushite ima, ryuusei ni kaware

    Seikuu irodoru hoshihoshi yogiri ni nureta senro no shita
    Kuchihateta makuragi ni hakanaku inochi yadosu shiroi shiben no hana
    Tsunaida te ga hanarenu you ni
    Tsunaida yubi hanasanu you ni

    Zujou ni furisosogu ryuusei
    Marude samidare ka sayoshigure
    Kebbeki no daichi wo hadashi de aruku kono senro dake wo tegakari ni
    Tsunagu kimi no te wa atatakaku
    Kegareta mama no te no hira de

    Ryuusei furishikiru PANORAMA aruiteku nijinda tsumasaki de
    Tsunaida te wo hanasanu you ni
    Tsunaida kokoro chigirerenu you ni

    Перевод

    Метеоры

    Маленькие цветы имеют взаимные связи, старые следы выстраиваются бок о бок.
    Я шёл босиком по равнине, когда случайно поднял взгляд к безлунному звёздному небу.
    Вид падающих звёзд, льющих вниз мерцание приблизительно десяти тысяч световых лет.
    Расшитая блёстками греческая мифология красит ясное голубое небо.
    Кончики пальцев моих ног испачкались, я веду тебя за руку.
    Своей грязной ладонью, потому что ты смотришь в небо.

    Я не забуду истинный цвет пейзажа, который ты любила.
    Но сейчас даже космическая пыль слишком великолепна.

    Любовники глотают назад свои слёзы и их дрожащие руки
    Сцепленные так тепло - грустно.

    Не забывай красоту будущего, о котором ты мечтала
    Гроздь метеоров, звёзды, что исчезали, твоё улыбающееся лицо.

    Обвини меня в том, что я закрыл твоё небо.
    Что ты чувствуешь сейчас к небу, на которое смотрела?

    Любовники глотают назад свои слёзы и их дрожащие руки,
    Сплетенные так тепло - грустно.
    Твои струящиеся слёзы превращаются в звёзды и
    Заполняют это небо, превращаясь в метеоры.

    Звёзды, красящие ясное небо; ниже ступней, влажных от вечерней росы
    Белые цветы с четырьмя лепестками, мимолетно живущие гнилыми взаимосвязями,
    Как будто наши сцепленные руки никогда не могли бы разъединиться
    Как будто наши сплетенные пальцы никогда не расставались

    Наверху ливень падающих звезд, такой же, как ранний летний дождь или вечерняя изморось
    Я и ду босиком по привередливой земле, этот железнодорожный путь как мой единственный ориентир
    Твоя рука тепло связана
    С моей испачканной ладонью

    Я иду в виде льющихся, падающих звезд, кончики пальцев моих ног испачкались.
    Как будто я никогда не отпускал бы твою руку,
    Как будто наши скрепленные сердца никогда не могли бы быть разорваны.

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты MUCC >>>

    О чем песня MUCC - Ryuusei?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет