Kimi to boku nigirishimeta futatsu no te no naka de Imareta hikari ima, hanatou
Kohaku iro no yuuyake ni somerareta machi wa Kanashii hikari to kage utsushite ita
Ikutsu mono kiseki no ito Tsunagatte karamatte tadoritsuita yo Hajimeru no wa ima, kono basho kara
Ame nochi hare ano kumo ni nare ima wo oyoide yuku Sono kokoro shibaritsuketeru tamerai furi hodoite Kimi to boku nigirishimeta futatsu no te no naka de Imareta hikari, ima hanatou
Hitotsu futatsu yoru wo norikoete yuku Tsuki no SUPOTTORAITO ni terasare nagara
Kumo wo fuchidoru keikuoga GARASU saiku kimi no kokoro wo tsutsumikondeku Tameiki wa tooku sora ni kieta
Ame nochi hare ano kumo ni nare ima wo oyoide yuku Me wo tojite mo utagatte mo MEBIUSU JETTO KOOSUTAA Kimi no kokoro utsushita sora ni yasashiku kaze fuite Akai fuuzen tonde itta
Tohou mo nai kewashii michi no tochuu Tsurakute kurushii tabiji no hate ni wa Dare hitori, shiru hazu no nai hikari no sekai
Kimi to boku ano hi no chikai souzou sae kote yuku Dokomademo tsunagaru hibi wo mabushiku terashidasu yo Haru ga kureba hajimari iro sa uchuu no hate made mo Kieru koto nai kimi no akashi jiyuu na sono ryoute de Kokokara mata hajimeyou
Русскоязычный перевод
Давайте освободим свет, рожденный в наших объятиях. Окрашенные в янтарные цвета заката, улицы отражают печальный свет и тени.
Множество переплетенных нитей судьбы, Привели нас сюда - в место, где все сейчас начнется.
Небо прояснилось после дождя, формирует облака, Что будут плыть сквозь настоящее. Сердце запуталось в наших крепко сплетенных руках, Поскольку мы боимся его отпустить.
Я хочу пройти одну ночь за другой, пока стою в пятне света от Луны.
Сияние, что создает из облаков рамку, станет объятьями, Которые заставят даже стеклянное сердце сделать вздох, растворяющийся в далеких небесах.
Небо прояснилось после дождя, формирует облака, что будут плыть сквозь настоящее, Хотя я закрыл свои глаза и начал сомневаться в этом. Американские горки легко уносят нас с ветром в высь, Нде отпечатан рисунок наших сердец, пролетая словно красный корабль в бриз.
Не имея даже повода, я нахожусь посередине опасного пути. А в конце этой мучительной и горькой поездки – один единственный человек и мир, полный неведомого света. Кими в боку нигиришимета футатсу но те но нака де Имарета Хикари Има, Ханату
Кохаку иро но юуйяке ни сомерарета мачи ва Канашии хикари в каге утсушите ита
Икуцу моно кисэки но ито Цунагатте караматте тадорицуита йо Хадзимеру но ва има, коно басё кара
Аме ночи харе ано кумо ни наре има во ойоидэ юку Соно кокоро шибарицукетеру тамерай фури ходойт Кими в боку нигиришимета футатсу но те но нака де Имарета хикари, има ханату
Хитоцу Футатсу Йору Во Норикоэ Юку Tsuki no SUPOTTORAITO ni terasare nagara
Kumo wo fuchidoru keikuoga GARASU saiku kimi no kokoro wo цуцумикондеку Тамейки ва таку сора ни киета
Аме ночи харе ано кумо ни наре има во ойоидэ юку Мне нравится мой утагатте мо MEBIUSU JETTO KOOSUTAA Кими но кокоро утсусита сора ни ясашику казе фите Akai fuuzen tonde itta
Тохо мо най кеваши мичи но точуу Цуракуте курусии табиджи но ненавижу ни ва Смею хитори, ширу хазу но най хикари но секай
Кими Боку Ано Привет Нет Chikai Souzou Сае Котэ Юку Докомадемо цунагару хиби wo мабушику терашидасу йо Хару га куреба хаджимари иро са учуу без ненависти сделал мо Киэру кото най кими но акаси джиуу на соно рюте де Кококара Мата Хаджимей
Русскоязычный перевод
Давайте освободим свет, рожденный в наших объятиях. Окрашенные в янтарные цвета заката, улицы отражают печальный свет и тени.
Множество переплетенных нитей судьбы, Начнем нас сюда.
Небо прояснилось после дождя, образует облака, Что будут плыть сквозь настоящее. Сердце запутались в нашем крепко сплетенных руках, Как мы боимся его отпустить.
Я хочу пройти одну ночь за другой, пока стою в пятне света от Луны.
Сияние, которое создает из облаков рамку, станет объятьями, Сердце растворяется в далеких небесах.
Небо прояснилось после дождя, образует облака, что будет плыть сквозь настоящее, Я начал сомневаться в этом. Американские горки легко уносят нас с ветром в высь, Рисунок нашего сердец, пролетая словно красный корабль в бриз.
Я не знаю, что это за опасный путь. В конце этой мучительной и горькой поездки - один единственный человек и мир, полного неведомого света.