裸足で彷徨った 乾いた砂の上 hadashi de samayotta kawaita suna no ue Wandering barefooted on dried up sands ため息 夜空に浮かべて立ち止まる tame iki yozora ni ukabete tachidomaru I sighed and stopped my step to shout at the night sky
遥かな道のりは 君へと続く道 haruka na michinori wa kimi he to tsudzuku michi The faraway path is a path that leads to you このまま風に吹かれてたい kono mama kaze ni fukaretetai At this rate, I wish the wind would just blow me away
いつの間にか またおんなじ夢見てる itsu no ma ni ka mata onnaji yume miteru Without realizing, I’m dreaming the same thing again それは多分 時が止まったあの夜 sore wa tabun toki ga tomatta ano yoru Perhaps it is of that night when time stopped
伝えられなかった言葉を 何度もたぐり寄せてみるよ tsutaerarenakatta kotoba wo nando mo taguriyosete miru yo The word that I couldn’t tell you, I will try to reel it in no matter how many times ぷつりと糸が切れた場所を 今ではもう思い出せない… putsuri to ito ga kireta basho wo ima de wa mou omoi dasenai… The place where the string snapped off, now I can’t remember it anymore… ありふれた景色も未来も 君の光で輝いてた arifureta keshiki mo mirai mo kimi no hikari de kagayaiteta The common scenery and the future, you made them all shine with your light こんなに遠く離れてても 月夜に魅せては繰り返す konna ni tooku hanaretete mo tsukiyo ni bakasete wa kurikaesu Even though we are separated so far, I’m still bewitched by you in moonlit nights さざ波のように sazanami no you ni Like ripples on water
誰かにいてほしい 誰にも代われない dareka ni ite hoshii dare ni mo kawarenai I want to be on someone’s side, to be an irreplaceable someone ほんとは答えが分かってる honto wa kotae ga wakatteru The truth is I have always known the answer
もしどこかで 君に出逢ったとしても moshi doko ka de kimi ni deatta to shite mo If I happened to meet you somewhere 気付かれない鳥になってしまえたら kidzukarenai tori ni natte shimaetara I would have already became a bird unrecognizable by you
もう全て忘れてしまうよ この夜で生まれ変わるから mou subete wasurete shimau yo kono yoru de umare kawaru kara I have forgotten everything, because by this night I will be reborn 気まぐれな風向きに乗って どこかの街へたどりつける kimagu Босиком ползет по сухому песку хадаши де самайотта каваита суна но уэ Бродя босиком по высохшим пескам Вздох стоп в ночном небе ручные ики йозора ни укабете тахидомару Я вздохнул и остановил свой шаг, чтобы кричать на ночное небо
Долгий путь - это путь к тебе харука на мичино ва кими хе цудзуку мичи Далекий путь - это путь, который ведет к вам Я хочу быть унесенным ветром как это коно мама казе ни фукаретай С такой скоростью я бы хотел, чтобы ветер просто унес меня
У меня снова есть мечта ицу но ма ни ка мата оннаджи юмэ митэру Не осознавая, я снова мечтаю о том же Может быть, в ту ночь это время остановилось болит ва табун токи га томатта ано йору Возможно, именно той ночи, когда время остановилось
Я постараюсь собрать слова, которые не могли бы сказать много раз tsutaerarenakatta kotoba wo nando mo taguriyosete miru yo Слово, которое я не мог вам сказать, я постараюсь намотать на него, сколько бы раз Я не могу вспомнить место, где нить и нить были порваны сейчас ... путсури ито га кирэта басё во имам ва ва му омой дасенай ... Место, где оборвались струны, теперь я уже не могу это вспомнить ... И обычный пейзаж, и будущее сияли твоим светом арифурета кешики мо мираи мо кими но хикари де кагаяитета Общие пейзажи и будущее, ты заставил их всех сиять своим светом Даже если это так далеко, это повторяется в лунном свете кон ни ни такэ ханаретте мо цукиё ни бакасете ва курикаэсу Несмотря на то, что мы до сих пор разлучены, я все еще околдован вами в лунные ночи Как рябь сазанами нет ты ни Как рябь на воде
Я хочу быть с кем-то, я не могу заменить кого-либо Дарека Ни Ите Хошии Даре Ни Мо Кааверай Я хочу быть на чьей-то стороне, быть кем-то незаменимым Я действительно знаю ответ хонто ва кота га вакаттеру Правда, я всегда знал ответ
Если я тебя где-нибудь встретлю моши доко ка де кими ни датта до ситэ мо Если бы я встретил тебя где-нибудь Если вы станете птицей, вы не заметите кидзукаренаи тори ни натте шимаэтара Я бы уже стал неузнаваемой тобой птицей
Я забуду все, потому что я возрожусь в эту ночь Мо Субете Вассюре Шимау Йо Коно Йору де Умаре Кавару Кара Я все забыл, потому что к этой ночи я возродюсь Получить на причудливом направлении ветра и добраться до какого-то города kimagu